<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506</id><updated>2012-02-12T19:42:04.465-06:00</updated><title type='text'>言語のそよ風</title><subtitle type='html'>&lt;b&gt;”A Breeze of Language”&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
by Richard K. (Rick) Harrison&lt;br&gt;
Linguistical Miscellany and Commentaries on Conlangery</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>174</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1779237170147584695</id><published>2012-02-12T19:38:00.003-06:00</published><updated>2012-02-12T19:42:04.485-06:00</updated><title type='text'>Robot Interaction Language</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;The book &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Learning ROILA&lt;/span&gt; was published a couple of months ago. “The RObot Interaction Language (ROILA) is a new spoken language that is optimized for the communication between machines and humans. It is extremely easy to learn for humans and it is simple for machines to recognize.” &lt;a href="http://www.amazon.com/Learning-ROILA-Alison-Stedman/dp/1466494972/"&gt;Available from Amazon.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A brief article about the language with a few specimen sentences is &lt;a href="http://computerworld.co.nz/news.nsf/news/christchurch-hitlab-reaches-out-to-robotkind"&gt;online at ComputerWorld.co.NZ&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1779237170147584695?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1779237170147584695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1779237170147584695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1779237170147584695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1779237170147584695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/02/robot-interaction-language.html' title='Robot Interaction Language'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5314451908895786954</id><published>2012-02-05T12:39:00.005-06:00</published><updated>2012-02-05T13:44:29.486-06:00</updated><title type='text'>a tidbit of the language Orghast</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;In August 1971, an experimental theatre group performed a spectacle at the ruins of the palace of Darius in &lt;a href="http://whc.unesco.org/en/list/114"&gt;Persepolis.&lt;/a&gt; Parts of the event were performed in Latin, Greek and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Avestan_language"&gt;Avestan,&lt;/a&gt; and part was done in a language called Orghast which was created by poet &lt;a href="http://www.poemhunter.com/ted-hughes/biography/"&gt;Ted Hughes.&lt;/a&gt; Here is a specimen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SÓYINNABLÁRGA &lt;br /&gt;I was in darkness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FÓTTAHOÁNYA&lt;br /&gt;brought into light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRÓKIDOTÚTTU &lt;br /&gt;I was broken in pieces&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GUÉRRAOÁNYA&lt;br /&gt;light healed me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bits of information about the language and its development are scattered throughout the book &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Orghast at Persepolis&lt;/span&gt; by A.C.H.&amp;nbsp;Smith (Methuen Publishing, 1972 and Viking Press, 1973). Used copies of this book are readily available from &lt;a href="http://www.abebooks.com/"&gt;abebooks.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s quite interesting to read about how the language evolved, how words that Hughes pulled out of thin air* turned out to have similarities to words in ancient languages, and how Orghast served as a lingua franca for the multinational theatre company on a few occasions – there was one situation in which a member of the group sent them a telegram written in Orghast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in artlangs, I recommend the book. There are lots of thought-inspiring quotations from Hughes about the relationships between the human body, poetry, and human languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;*Perhaps “pulled out of thin air” is a poor choice of words. Hughes said he created each word through a long meditative process.&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5314451908895786954?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5314451908895786954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5314451908895786954' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5314451908895786954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5314451908895786954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/02/tidbit-of-language-orghast.html' title='a tidbit of the language Orghast'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1744640316456571195</id><published>2012-02-02T04:05:00.001-06:00</published><updated>2012-02-02T04:05:00.059-06:00</updated><title type='text'>linking the various selves</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Sometimes when I am at work I will think of something I want to do at home… sometimes a conlang-related thing, and sometimes a gardening or housework thing… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For years I had trouble remembering these ideas after leaving work. I often wrote a note to myself on a piece of scrap paper and stuck it in my pocket or my briefcase, but those notes piled up and failed to get my attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lately I have been sending e-mails from my work e-mail account to my personal account and this seems to succeed most of the time. Likewise, if I am at home and I recall something that needs to be done at work, I can send an e-mail from “at-home me” to “at-work me.” I know some employers don't permit this but fortunately my company doesn't prohibit sending an occasional personal e-mail.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So communication between at-home me and at-work me has improved quite a bit. Now I have to figure out how to improve the flow of ideas between “driving-around me” and “at-home me” and “at-work me.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes “driving-around me” will call the landline phone at home and leave a message on the answering machine. That works well. But it is difficult for “at-work me” and “at-home me” to get a message to “driving-around me.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have gone back to updating my diary/journal more frequently. This is a great way for “past me” to send ideas and information to “future me.” What’s lacking (and is very much needed) is some way for “future me” to send messages to “present-day me.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know what annoys me? People who won't admit that they are laminated, made of distinct layers bonded together. You're not the same person now that you were 15 years ago. You're not the same person at work that you are at home. Stop trying to deceive your multi-self. You are a composite.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1744640316456571195?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1744640316456571195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1744640316456571195' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1744640316456571195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1744640316456571195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/02/linking-various-selves.html' title='linking the various selves'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1396034173772952554</id><published>2012-02-01T01:51:00.003-06:00</published><updated>2012-02-01T01:56:28.565-06:00</updated><title type='text'>Empire Me</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Okay, add this to the list of things I want to see. A documentary film about &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Micronation"&gt;micronations&lt;/a&gt; has been produced. It is called &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Empire Me&lt;/span&gt; and &lt;a href="http://www.gebrueder-beetz.de/en/productions/empire-me-interactive"&gt;you can see a trailer here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And don't miss the website &lt;a href="http://www.micronations.net/"&gt;Micronations News Network.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1396034173772952554?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1396034173772952554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1396034173772952554' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1396034173772952554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1396034173772952554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/02/empire-me.html' title='Empire Me'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4987679652614741096</id><published>2012-01-27T04:04:00.002-06:00</published><updated>2012-01-27T04:04:00.190-06:00</updated><title type='text'>endangered sign languages</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;I often come across articles deploring the death of spoken languages or celebrating efforts to revive them, but the less common &lt;span style="font-style:italic;"&gt;sign languages&lt;/span&gt; are also endangered and rarely mentioned. As with spoken languages, each sign language has unique qualities and is part of a culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is &lt;a href="http://www.uclan.ac.uk/schools/journalism_media_communication/islands/villagesign/"&gt;an article about the Village Sign project.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is a &lt;a href="http://helenair.com/lifestyles/article_da41d7a8-a6a4-11df-9ff4-001cc4c03286.html"&gt;newspaper article about Plains Indian sign language.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here's &lt;a href="http://www.jstor.org/pss/4169387"&gt;a link to the first page of a related academic article.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4987679652614741096?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4987679652614741096/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4987679652614741096' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4987679652614741096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4987679652614741096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/endangered-sign-languages.html' title='endangered sign languages'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8131871103904066335</id><published>2012-01-25T04:05:00.002-06:00</published><updated>2012-01-25T04:05:00.088-06:00</updated><title type='text'>learning songs to memorize vocabulary</title><content type='html'>I get promotional emails from &lt;a href="http://www.jlist.com/home"&gt;Jlist.com&lt;/a&gt; on a regular basis, and the latest one reminds me of a neat way to hammer more words into your memory when you are studying a language:&lt;blockquote&gt;Another useful tool for learning Japanese is…&amp;nbsp;karaoke. Yes, going to karaoke is a great for anyone studying Japanese since it provides a stream of kanji and vocabulary words on the screen (providing reading practice) and allows for social feedback from others if you sing the song well, and &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;transcribing or translating songs you want to master is a great way to permanently input new vocabulary into your brain.&lt;/span&gt; Plus, if you forget a word when speaking, you can sing the song to yourself in your head until you recall it -- yes, this really works.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;I have discarded all my notes of the conlang I made in high school and shortly after high school, but I still remember my translation of the Blue Öyster Cult song &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Seven Screaming Diz-busters&lt;/span&gt; quite well, even after all these years. So I believe it’s true, studying a song in your target language or translating a song into that language can really aid the memory.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8131871103904066335?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8131871103904066335/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8131871103904066335' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8131871103904066335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8131871103904066335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/learning-songs-to-memorize-vocabulary.html' title='learning songs to memorize vocabulary'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1272067574087390672</id><published>2012-01-24T04:19:00.001-06:00</published><updated>2012-01-24T04:19:00.198-06:00</updated><title type='text'>Tango doodling</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Fiddling with my lang of mostly 5-letter words again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I generally prohibit any words that would be instantly recognizable to someone who only speaks English. I have decided to make an exception for &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;kanji&lt;/span&gt;, a word that monoglot anglophones would recognize if they happen to be language nuts. Another exception is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ganja&lt;/span&gt;, a word for marijuana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1272067574087390672?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1272067574087390672/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1272067574087390672' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1272067574087390672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1272067574087390672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/tango-doodling.html' title='Tango doodling'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4256571890096893217</id><published>2012-01-23T04:15:00.000-06:00</published><updated>2012-01-23T04:15:00.020-06:00</updated><title type='text'>a play: The Language Archive</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;a href="www.forum-theatre.org"&gt;Forum Theatre&lt;/a&gt; in Washington DC will be presenting Julia Cho’s play &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Language Archive&lt;/span&gt; from February 16 to March 10. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dc.broadwayworld.com/article/Forum-Theatre-Presents-THE-LANGUAGE-ARCHIVE-216-310-20120114"&gt;Synopsis:&lt;/a&gt; “George is a brilliant linguist, consumed with preserving and documenting dying languages. But at home, he cannot find the words that will preserve his disintegrating marriage. His archival assistant is mute with adoration for him; and his newest subjects, an elderly couple who are the last speakers of an obscure language, refuse to utter a word to one another. A magically inventive comedy, The Language Archive asks whether love is a universal language or, like Esperanto, just a well-intentioned dream.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That description makes the play sound really interesting. This is the first time I have ever wanted to see a play.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4256571890096893217?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4256571890096893217/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4256571890096893217' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4256571890096893217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4256571890096893217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/play-language-archive.html' title='a play: The Language Archive'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4550490837805944929</id><published>2012-01-21T17:35:00.002-06:00</published><updated>2012-01-21T18:06:42.923-06:00</updated><title type='text'>pondering MegaUpload’s demise</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Now that &lt;a href="http://arstechnica.com/tech-policy/news/2012/01/why-the-feds-smashed-megaupload.ars"&gt;MegaUpload has been closed down&lt;/a&gt; by a global muscle-flexing of the Corporate States of America’s government-for-hire, I wonder if any action will be taken against other sites that seek to profit from “piracy.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One site that comes to mind is &lt;A href="http://www.uz-translations.net/"&gt;Uz Translations,&lt;/a&gt; a repository of links to “pirated” copies of language courses, textbooks and dictionaries. Uz Translations’s ad-infested pages and their operation of their own file-hosting service ($50/year for premium access) give me the impression that they are in it for the money. I wonder how much revenue they are generating. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another worry that pops into one’s head is the safety of original, hard to replace files kept in any online storage service, whether it be iCloud or DropBox or Google Docs. Once again we are reminded of the importance of having backups at home, backups offsite, and backups “in the cloud.” If we are very fond of our files, that is.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4550490837805944929?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4550490837805944929/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4550490837805944929' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4550490837805944929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4550490837805944929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/pondering-megauploads-demise.html' title='pondering MegaUpload’s demise'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2689909609908855427</id><published>2012-01-20T04:05:00.000-06:00</published><updated>2012-01-20T04:05:00.103-06:00</updated><title type='text'>Kalaba-X 55th anniversary</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Praise strongly Kalaba-X speaker.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year is the 55th anniversary of Kalaba-X's first appearance in print. This delightfully strange and incredibly useful conlang was designed by professional linguist Kenneth L. Pike (1912-2000). In 1957 a lecture that he gave during the prior year was published in &lt;i&gt;Bibliotheca Sacra.&lt;/i&gt;  People who are having trouble breaking free of their native language and grasping the underlying meanings of what they are trying to say should spend a few hours with Kalaba-X. It is a great emancipator; it helps to rip up the straitjacket of native language habits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pike’s description of Kalaba-X and its benefits &lt;a href="http://mirrors.talideon.com/articles/kalabax.html"&gt;is online at talideon.com&lt;/a&gt; thanks to Keith Gaughan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2689909609908855427?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2689909609908855427/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2689909609908855427' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2689909609908855427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2689909609908855427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/kalaba-x-55th-anniversary.html' title='Kalaba-X 55th anniversary'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6668566536718816762</id><published>2012-01-16T03:05:00.004-06:00</published><updated>2012-02-05T13:04:56.226-06:00</updated><title type='text'>Orghast</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;While tidying up my computer, rummaging through old files, I found a message that Jack Campin wrote in the newsgroup sci.lang back in 1991 describing the play and the invented language called Orghast:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;It’s an artificial language created by the English poet Ted Hughes for a spectacle at Persepolis in the 70s to celebrate the so-called 2500th anniversary of the Shah’s dynasty. He wrote the whole play in it. It’s a sort of poetic reconstruction of proto-Indo-European but with many of the words derived by Hughes’ meditations on what the appropriate sound for each referent ought to be.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I googled a bit to see if the web holds any good descriptions of the language or the spectacle in which it was used. I found &lt;a href="http://little-object-a.blogspot.com/2009/10/i-see-it-feelingly-orghast-at.html"&gt;a terse but fascinating summary of a related book.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here is a &lt;a href="http://ann.skea.com/NQ7orghast.htm"&gt;message suggesting that a complete description of the language was never published.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6668566536718816762?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6668566536718816762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6668566536718816762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/orghast.html' title='Orghast'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5674784851611993578</id><published>2012-01-15T12:46:00.007-06:00</published><updated>2012-01-15T13:27:35.018-06:00</updated><title type='text'>groupthink</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;In previous posts I have argued that excessive communication can do more harm than good. I have even gone so far as to say that communication can be a form of aggression. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you are sitting alone thinking about something that really matters to you and someone walks up and starts babbling about sports or politics, that other person is trying to force you to stop thinking your own thoughts and begin thinking about what he wants you to think about. It’s socially acceptable but nevertheless it is a reduction of your freedom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is relevant to conlanging because there exists a faction of conlangers who think langmaking is only worthwhile when done collaboratively, or at least done with the goal of providing entertainment to others. Working independently on a &lt;a href="http://www.frathwiki.com/Conlang_terminology"&gt;heartlang&lt;/a&gt; that is only meant to please yourself and will never be revealed to others, neither knowing nor caring what other conlangers have done, is viewed as &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/anathema"&gt;anathema&lt;/a&gt; by this faction of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Codependency"&gt;codependents.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Granted, not knowing what &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;any&lt;/span&gt; other conlangers have done seems almost impossible now due to the internet and projects like Klingon, Na'vi and Dothraki that are known in pop culture. But I cling to the hope that somewhere in this world there are remote villagers secretly brewing conlangs in their own heads without being subjected to any knowledge or influence from other langmakers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps I exaggerate for rhetorical effect, or perhaps this is a “thought experiment.” Whatever. But I revisit this line of thinking now because I enjoyed a recent article in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The New York Times Sunday Review&lt;/span&gt; entitled &lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/15/opinion/sunday/the-rise-of-the-new-groupthink.html?_r=1&amp;pagewanted=all"&gt;The Rise of the New Groupthink.&lt;/a&gt; (Oh no, my thinking was affected by somebody else… damn&amp;nbsp;it.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The article does a great job of pointing out how an emphasis on teamwork and group activities is reducing productivity and assaulting individuality in our schools and  workplaces. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author seems to make an exception for internet-based projects, writing “The protection of the screen mitigates many problems of group work. This is why the Internet has yielded such wondrous collective creations.” Apparently she is oblivious to the ways in which cabals of “regulars” dominate many online forums and bully newcomers into conforming or leaving. Perhaps she doesn’t know the degree to which the people with most severe cases of OCD tend to control what happens on the Wikipedia pages that they constantly monitor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The comments from readers of the article also provide dazzling insights.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think back to the recent “masterpieces” thread on Conlang-list. How many masterpieces of art have been created by focus groups, teams or committees?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5674784851611993578?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5674784851611993578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5674784851611993578' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5674784851611993578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5674784851611993578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/groupthink.html' title='groupthink'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8430082731628649011</id><published>2012-01-14T04:36:00.005-06:00</published><updated>2012-02-05T13:04:40.315-06:00</updated><title type='text'>the evolution of one conscript</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Egals0P4NdE/TxJO1fKFfpI/AAAAAAAAAu0/Ig2N06iyzBQ/s1600/sample298.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 107px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Egals0P4NdE/TxJO1fKFfpI/AAAAAAAAAu0/Ig2N06iyzBQ/s320/sample298.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697703159380934290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;A few years ago I googled the phrase “my own alphabet” and came across &lt;a href="http://www.sgnonline.com/forums/showthread.php?t=8303"&gt;an interesting page by “Cannibal”&lt;/a&gt; showing the evolution of his/her personal writing system. I found it interesting. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been working on a personal script that began as a re-assignment of English phonemes to various glyphs of &lt;a href="http://www.bodley.ox.ac.uk/scad/archivedwebsites/burmesescript.htm"&gt;the Burmese writing system.&lt;/a&gt; It has gradually morphed into something that I can write much more quickly. I still am not entirely happy with its appearance. I probably won’t publish any samples of it. It’s &lt;span style="font-style:italic;"&gt;personal.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8430082731628649011?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8430082731628649011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8430082731628649011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/evolution-of-one-conscript.html' title='the evolution of one conscript'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Egals0P4NdE/TxJO1fKFfpI/AAAAAAAAAu0/Ig2N06iyzBQ/s72-c/sample298.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1570353193701172737</id><published>2012-01-12T04:39:00.003-06:00</published><updated>2012-02-05T13:04:24.509-06:00</updated><title type='text'>a Tango word for crying</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;To sob and emit tears, with or without wailing… how to say this in my lang of mostly 5-letter words?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Glancing at various polyglot wordlists I observed the following clues…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;plakat’&lt;/span&gt; and similar words in Slavic languages&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;plori&lt;/span&gt; in Esperanto&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;plorer&lt;/span&gt; in Old French&lt;br /&gt;(derived from Latin &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;plorare&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;哭 &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;/kū/&lt;/span&gt; in Mandarin Chinese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this point a Tango word is starting to take shape: &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pl-&lt;/span&gt; something &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;-k-&lt;/span&gt; something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since Tango verbs must end with &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;-e&lt;/span&gt; or &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;-u&lt;/span&gt;, I will choose &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;-u&lt;/span&gt; in this case. Now I have &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pl_ku&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;plaku&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ploku&lt;/span&gt; didn’t quite feel right, so I considered the similar options &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;blogu, bloku, plogu&lt;/span&gt;. And it quickly became apparent that &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bloku&lt;/span&gt; felt most correct.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspiration to make a Tango word hits me about once a week. At this rate of word creation it should only take about 20 years to create a basic vocabulary.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1570353193701172737?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1570353193701172737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1570353193701172737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/tango-word-for-crying.html' title='a Tango word for crying'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5357094873260429936</id><published>2012-01-11T16:04:00.000-06:00</published><updated>2012-01-11T20:28:26.520-06:00</updated><title type='text'>Glossolalia can be fun</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;(reposted from 26 December 2007)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, when I am alone, I just relax my brain and say aloud whatever syllables the brain feels like generating. Usually I get something that sounds vaguely like Swahili&amp;#8212; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;ubamba lo jinka hagalaza&lt;/span&gt; and so forth&amp;#8212; or something that sounds like ancient Chinese, lots of monosyllables ending in k, p, or t.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This practice is called glossolalia, also known in some religions as speaking in tongues. Some view it as a sacred or supernatural experience. A neuroscience blogger called Neurocritic wrote &lt;A HREF="http://neurocritic.blogspot.com/2006/11/glossolalia.html"&gt;an interesting article about it&lt;/A&gt; last year and received several replies from people who do glossolalia in the religious way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I find non-religious glossolalia to be rewarding in its own way, perhaps a form of relaxation or meditation for the language-processing parts of the brain. Maybe it's the brain's way of telling me what kind of conlangs it really wants to create. I invite you to try it. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neurocritic's article describes a brain-scan study of a group of individuals who were speaking in tongues. It would be interesting to see brain-scan research done on conlangers. I would expect the language areas of our brains to be better developed and more active than the average person's, but that's just conjecture.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5357094873260429936?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5357094873260429936/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5357094873260429936' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5357094873260429936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5357094873260429936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2007/12/glossolalia-can-be-fun.html' title='Glossolalia can be fun'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3614084415868981549</id><published>2012-01-10T04:01:00.002-06:00</published><updated>2012-01-10T13:44:06.783-06:00</updated><title type='text'>this flowed out of my pen</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;This flowed out of my pen one morning at work when I was both groggy and bored. At the very beginning I was trying to write English cursive backwards. Then my hand just started doing twirly things without much conscious control from my mind. (Click on image for larger view.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-EUjVDrQrICI/TwucA-MXOmI/AAAAAAAAAuo/gF2AqnIVsOQ/s1600/auto_writing.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 114px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-EUjVDrQrICI/TwucA-MXOmI/AAAAAAAAAuo/gF2AqnIVsOQ/s320/auto_writing.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695817694248909410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3614084415868981549?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3614084415868981549/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3614084415868981549' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3614084415868981549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3614084415868981549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/this-flowed-out-of-my-pen.html' title='this flowed out of my pen'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-EUjVDrQrICI/TwucA-MXOmI/AAAAAAAAAuo/gF2AqnIVsOQ/s72-c/auto_writing.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2962241383249061516</id><published>2012-01-08T04:43:00.002-06:00</published><updated>2012-01-08T04:43:00.068-06:00</updated><title type='text'>Gulevache, a joke language</title><content type='html'>Somehow during this evening’s surfing I came across the &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gulevache"&gt;Spanish Wikipedia article about Gulevache,&lt;/a&gt; a joke language “created by the Argentine comedy troupe Les Luthiers.” A vocabulary and simple lesson are available at &lt;a href="http://www.peseatodo.com.ar/gule/intro.htm"&gt;peseatodo.com.ar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gulevache appears to be Spanish mutilated in various random ways. It could easily pass for an auxlang proposal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2962241383249061516?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2962241383249061516/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2962241383249061516' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2962241383249061516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2962241383249061516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/gulevache-joke-language.html' title='Gulevache, a joke language'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3171085823634452306</id><published>2012-01-07T03:05:00.003-06:00</published><updated>2012-01-07T03:05:00.725-06:00</updated><title type='text'>conlang masterpieces thread</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Over yonder on the Conlang mailing list, Puey McCleary wondered aloud if there have been any conlang masterpieces yet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This interesting thread &lt;a href="http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind1201a&amp;L=conlang&amp;T=0&amp;F=&amp;S=&amp;P=3710"&gt;starts here,&lt;/a&gt; my delightful comments &lt;a href="http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind1201a&amp;L=conlang&amp;T=0&amp;F=&amp;S=&amp;P=7717"&gt;are here,&lt;/a&gt; and a witty counterpiece &lt;a href="http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind1201a&amp;L=conlang&amp;T=0&amp;F=&amp;S=&amp;P=8449"&gt;can be seen here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3171085823634452306?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3171085823634452306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3171085823634452306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3171085823634452306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3171085823634452306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/conlang-masterpieces-thread.html' title='conlang masterpieces thread'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5049170886704491613</id><published>2012-01-06T03:08:00.003-06:00</published><updated>2012-01-06T03:08:00.686-06:00</updated><title type='text'>ULD update</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;So! I’ve resumed work on my quirky polyglot vocabulary called the Universal Language Dictionary. Abandoning version 2.7 and starting 3.0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For now, I am defining each concept in English, and then attempting to list the corresponding words in English, Japanese, Esperanto, and Papiamentu (the Curaçao variety of Papiamento). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Later, I hope to go back and add more languages. For the time being I want all the information to flow through my own fingers and brain. At some point in the future I might invite volunteers to add even more languages, especially conlangs. If I unexpectedly become wealthy, I will &lt;span style="font-style:italic;"&gt;hire&lt;/span&gt; people to add languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each entry in ULD3 has a random/arbitrary 4-digit ID number. You will be able to arrange the entries in any order you like by editing the &lt;A href="http://www.uld3.org/uld3/sequence.txt"&gt;sequence.txt&lt;/a&gt; file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here is a small sample of the lexicon file in ULD format: &lt;a href="http://www.uld3.org/uld3/ULD3.txt"&gt;www.uld3.org/uld3/ULD3.txt&lt;/a&gt; (Obviously, it would be trivial to convert ULD format to XML.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had to switch from using sequential ID numbers for the entries to random numbers in order to keep myself from endlessly tinkering with the numbering scheme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Writing new, clearer definitions of the concepts uses a bit of energy. Of course I&amp;nbsp;take inspiration from existing dictionaries, including &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Webster%27s_Dictionary#1913_edition"&gt;the 1913 Webster,&lt;/a&gt; but I&amp;nbsp;also have to wrestle with my own ideas of what is needed for basic vocabulary creation, and what concepts can easily be glossed in the natlangs that I’m vaguely familiar with. It’s a wrestling match of astronomical proportions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The project is a little humbler now. Maybe the pompous “Universal” should be removed from the name.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5049170886704491613?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5049170886704491613/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5049170886704491613' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5049170886704491613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5049170886704491613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/uld-update.html' title='ULD update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7630108200046978312</id><published>2012-01-05T18:38:00.003-06:00</published><updated>2012-01-05T18:51:42.122-06:00</updated><title type='text'>India’s PM plans to promote Sanskrit</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;India’s Prime Minister Manmohan Singh says the government will increase its efforts to promote and strengthen the Sanskrit language.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Like the civilisation of India, Sanskrit does not belong to any particular race, sect or religion. It represents a culture that is not narrow and sectarian but open tolerant and all-embracing…&amp;nbsp;&amp;nbsp;It is this spirit of liberalism and tolerance embedded in Sanskrit that we must inculcate in our present day life,” the Prime Minister said.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A news article about this declaration is available &lt;a href="http://economictimes.indiatimes.com/news/news-by-industry/services/education/govt-to-step-up-efforts-to-promote-ancient-language-sanskrit/articleshow/11373760.cms"&gt;here&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.indiablooms.com/VideoDetails/videoDetails050112v.php"&gt;video coverage is here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7630108200046978312?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7630108200046978312/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7630108200046978312' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7630108200046978312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7630108200046978312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/indias-pm-plans-to-promote-sanskrit.html' title='India’s PM plans to promote Sanskrit'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8692661858077756322</id><published>2012-01-04T04:31:00.008-06:00</published><updated>2012-01-04T17:02:12.311-06:00</updated><title type='text'>mistakes I make</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Some disjointed thoughts about some reasons why some projects never come to fruition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Making it more fun to start a project than to continue it.&lt;/span&gt; I&amp;nbsp;love to shop for blank journal-books, both in meatspace and in cyberspace. (A weird lifelong fascination with stationery.) Love to sketch out the first dozen words of a new lang, the ones that come to mind easily and give a flavor of the project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like a potential lover’s face seen by moonlight, the early project reveals none of its flaws. When you turn on the Klieg lights, suddenly every acne scar and nostril-hair is visible. Eeeww.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Perfectionism.&lt;/span&gt; Oops, I spelled a word incorrectly on the third page of my journal. Well then, I&amp;nbsp;have to throw that whole book away and start over. And why not, since shopping for a journal-book was so much fun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, this lang doesn’t have enough Icelandic influence. Well then I&amp;nbsp;will just shop online for the best available Icelandic dictionary. After ordering it, I&amp;nbsp;can wait for it to arrive. Presto, another week down the drain. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What’s this I hear about the Miccosukee tribe not wanting outsiders to have their dictionary? Well then, I’m tempted to move to South Florida and see if I&amp;nbsp;can socially engineer myself some access to a copy. That would kill a year or&amp;nbsp;two.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Let's make it bigger. No, that's too big!&lt;/span&gt; Let's make this the most gigantic and intricate project of its kind. Oh, now it's too big to finish in one lifetime. Now it's so intricate that, if I step away from the project for a few months, I can't remember all of the methods and procedures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Who am I doing this for?&lt;/span&gt; The endless internal argument. Am I&amp;nbsp;doing this because I have some compulsion to do such things. Or because I hope to look at when it is finished and be pleased by it, or to get some use out of it for my other projects. Or am I&amp;nbsp;doing this in hopes of entertaining or informing others? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Having a firm answer would provide a lot of guidance with regard to “what to leave in, what to leave out.” Endlessly pondering the question or trying to go in all three directions at the same time prevents any progress.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8692661858077756322?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8692661858077756322/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8692661858077756322' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8692661858077756322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8692661858077756322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/mistakes-i-make.html' title='mistakes I make'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4632038182681390545</id><published>2012-01-03T13:46:00.002-06:00</published><updated>2012-01-03T13:57:50.964-06:00</updated><title type='text'>another conlang used in research</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Occasionally scientists will use a simple conlang to study the language learning process. Here is a fresh example from &lt;a href="http://www.theglobeandmail.com/life/facts-and-arguments/social-studies/an-easily-pronounced-name-is-a-real-asset/article2289186/?utm_medium=Feeds%3A%20RSS%2FAtom&amp;utm_source=Home&amp;utm_content=2289186"&gt;TheGlobeAndMail.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Manuela Macedonia and Thomas Knosche at the Max Planck Institute for Human Cognition and Brain Sciences in Leipzig, Germany, enrolled 20 volunteers on a six-day course to learn ‘Vimmi,’ an artificial language designed to make study results easier to interpret. Half the material was taught using spoken and written instructions and exercises, while the other half was taught with body movements to accompany each word, which the students were asked to act out. Students remembered significantly more of the words taught with movement, and used them more readily when creating new sentences.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4632038182681390545?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4632038182681390545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4632038182681390545' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4632038182681390545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4632038182681390545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/another-conlang-used-in-research.html' title='another conlang used in research'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8184462701699695102</id><published>2012-01-02T13:31:00.000-06:00</published><updated>2012-01-05T18:51:12.704-06:00</updated><title type='text'>“an Esperanto-type crank”</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nymag.com/daily/intel/2011/12/how-crank-y-paul-could-hurt-romney-post-iowa.html"&gt;A John Heilemann article&lt;/a&gt; in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;New York&lt;/span&gt; magazine refers to politician Ron Paul as “an Esperanto-type crank.” This term comes from a 1996 &lt;span style="font-style:italic;"&gt;New Yorker&lt;/span&gt; article by Michael Kelly, who wrote:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The Esperanto-type crank is a sort of unified-field theorist, a believer in the one great idea that will fix everything… The driving dream of every Esperanto-type crank is that if he could only explain things to enough people, carefully enough, eventually everyone would see, and then everything would be fixed.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Interesting observation. So many people have strong opinions about Esperantists, I wonder how many of them have ever actually met an Esperantist?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8184462701699695102?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8184462701699695102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8184462701699695102' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8184462701699695102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8184462701699695102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/esperanto-type-crank.html' title='“an Esperanto-type crank”'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4729197853603399912</id><published>2012-01-01T15:40:00.003-06:00</published><updated>2012-01-01T16:00:06.371-06:00</updated><title type='text'>light</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;So, in times of trouble one can always turn to conlanging. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was thinking about my language of mostly 5-letter words, the conlang which has been called Penta, Zengo, Dengo, Tango and so forth. (About due for another new name.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In making a word for ‘light’ I wanted to blend &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lu-&lt;/span&gt; from Romance words like &lt;span style="font-style:italic;"&gt;luz, luce, llum, lumière&lt;/span&gt; with something else, anything else. In Hindi and Urdu there are words for ‘light’ similar to &lt;span style="font-style:italic;"&gt;raušnī, rośni&lt;/span&gt; (romanizations vary). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This gives 4 possibilities for a Tango word: lusni, luzni, lušni, lužni. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lušni would be spelled &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;luxni&lt;/span&gt; in the Tango alphabet, and that’s awesome because &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;luxni&lt;/span&gt; contains a visual &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Callback_%28comedy%29"&gt;callback&lt;/a&gt; to the Latin word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lux.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, š is a voiceless consonant and Tango generally uses voiceless consonants only for concepts that are unpleasant, harsh, or technological. So now I must decide whether to bend that rule in this case.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4729197853603399912?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4729197853603399912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4729197853603399912' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4729197853603399912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4729197853603399912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/light.html' title='light'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2015438798487810686</id><published>2012-01-01T15:32:00.005-06:00</published><updated>2012-01-01T15:40:16.497-06:00</updated><title type='text'>unhappy new year!</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;My friend who &lt;a href="http://langbreeze.blogspot.com/2011/06/50-days-without-speech.html"&gt;lost the ability to speak&lt;/a&gt; when he had a stroke in April died in  November.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He never regained any ability to speak or write. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was my only close friend. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now I face a new year and a new life as a disconnected person, a person unwanted, an unwelcome intruder on the planet Earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Challenging.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2015438798487810686?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2015438798487810686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2015438798487810686' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2015438798487810686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2015438798487810686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2012/01/unhappy-new-year.html' title='unhappy new year!'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6558215095219020280</id><published>2011-10-28T21:09:00.003-05:00</published><updated>2011-10-28T21:09:00.192-05:00</updated><title type='text'>keyboard layouts</title><content type='html'>My &lt;a href="http://langbreeze.blogspot.com/2008/07/alternative-keyboard-layouts-not-dvorak.html"&gt;brief note on alternative keyboard layouts,&lt;/a&gt; written in 2008, still gets comments occasionally. I guess people stumble onto it as a result of googling something or other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One responder referred to Dvorak, Lojban and Linux as “3 of the most logical and smart things humanity has created recently,” proof that people exist who think very differently from the way I think.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6558215095219020280?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6558215095219020280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6558215095219020280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/10/keyboard-layouts.html' title='keyboard layouts'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-307793394522348122</id><published>2011-10-27T20:33:00.002-05:00</published><updated>2011-10-27T20:33:00.755-05:00</updated><title type='text'>another band using a conlang</title><content type='html'>The musical group Prince Rama dabbles in conlangery/glossolalia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From an article found online: “I kind of invented my own language in the process of making this record,” Taraka explains over the phone from outside a Cracker Barrel in Virginia… “I’d start experimenting with just letting syllables come out and seeing what happened.” The second cut from &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Trust Now,&lt;/span&gt; ‘Summer of Love’ (for which the official video was shot at a Hare Krishna temple on Comm Ave) starts out in Sanskrit, moves to English, and then into her invented language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://thephoenix.com/Boston/music/127866-prince-rama-rise-from-bostons-underground/"&gt;The full article is here.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-307793394522348122?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/307793394522348122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=307793394522348122' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/307793394522348122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/307793394522348122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/10/another-band-using-conlang.html' title='another band using a conlang'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7313440030916351662</id><published>2011-10-26T20:19:00.003-05:00</published><updated>2011-10-26T20:23:40.269-05:00</updated><title type='text'>the Copaile Cipher</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-EhT2kYXEaDk/Tqixvu8tbbI/AAAAAAAAAIY/dsch4aRLKqI/s1600/copiale.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 78px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-EhT2kYXEaDk/Tqixvu8tbbI/AAAAAAAAAIY/dsch4aRLKqI/s320/copiale.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667975564660403634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wired.com/wiredscience/2011/10/copiale-cipher-crack/"&gt;Researchers have cracked the Copiale Cipher,&lt;/a&gt; which I have to admit, I never heard of until this news story hit the wire services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to see close-up images of the manuscript, &lt;a href="http://stp.lingfil.uu.se/~bea/copiale/"&gt;follow this link.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7313440030916351662?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7313440030916351662/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7313440030916351662' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7313440030916351662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7313440030916351662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/10/copaile-cipher.html' title='the Copaile Cipher'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EhT2kYXEaDk/Tqixvu8tbbI/AAAAAAAAAIY/dsch4aRLKqI/s72-c/copiale.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7486445545495997446</id><published>2011-08-09T12:20:00.002-05:00</published><updated>2011-08-09T12:21:23.863-05:00</updated><title type='text'>an example of glossolalia</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just blurt out whatever syllables come to mind. In some churches this is viewed as a religious experience. You can see an example &lt;A href="http://www.youtube.com/watch?v=kpTzGxTenyw"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7486445545495997446?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7486445545495997446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7486445545495997446' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7486445545495997446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7486445545495997446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/08/example-of-glossolalia.html' title='an example of glossolalia'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4255373182126088788</id><published>2011-06-25T10:04:00.001-05:00</published><updated>2011-06-25T10:06:35.720-05:00</updated><title type='text'>Viktor Medrano's conlangs</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viktor Medrano gives a nicely personal narrative of his constant conlanging on his &lt;a href="http://www.geocities.jp/biku9/glossopoeisis.html"&gt;Glossopoeisis page.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4255373182126088788?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4255373182126088788/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4255373182126088788' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4255373182126088788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4255373182126088788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/06/viktor-medranos-conlangs.html' title='Viktor Medrano&apos;s conlangs'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1037054871612162982</id><published>2011-06-07T20:10:00.003-05:00</published><updated>2011-06-07T20:16:02.270-05:00</updated><title type='text'>50 days without speech</title><content type='html'>About 50 days ago my best friend had a major stroke. He has regained some alertness and some control of the left side of his body but he still can't speak or write. Visiting him in the nursing home is surreal, as I do a monologue describing local events and the condition of his house and his pets, and he says nothing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a vulnerable situation, to be nearly immobile in a bed in a nursing home and unable to speak for yourself, unable even to moan or say "ouch" when in pain. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tip my hat to Yaldabaoth, the demented demigod who created this world and filled it with disease and hatred and death, all of which are reflections of his own corrupted nature. Yaldabaoth, your skill in obfuscating and dooming all that is good astounds me. And yet I know that we will ultimately destroy you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1037054871612162982?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1037054871612162982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1037054871612162982' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1037054871612162982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1037054871612162982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/06/50-days-without-speech.html' title='50 days without speech'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5895538505195508695</id><published>2011-04-10T14:25:00.001-05:00</published><updated>2011-04-10T14:26:55.350-05:00</updated><title type='text'>random note</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;The domain name &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;glossopoeia.com&lt;/span&gt; is available. I had registered it for a year or two but lost interest.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5895538505195508695?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5895538505195508695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5895538505195508695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5895538505195508695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5895538505195508695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/04/random-note.html' title='random note'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2977099881917093965</id><published>2011-03-26T11:01:00.002-05:00</published><updated>2011-03-26T11:09:46.587-05:00</updated><title type='text'>pleasant and annoying</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;We need an adjective that means “simultaneously pleasant and annoying.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was planning to sleep until noon today but at 9 &lt;small&gt;A.M.&lt;/small&gt; a bird perched in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Severinia_buxifolia"&gt;boxthorn&lt;/a&gt; bushes outside my bedroom window and sang. Unusually liquid and loquacious was the song, full of vernal optimism and oblivious to the fragility of avian life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“How utterly ___,” I exclaimed, lacking the necessary adjective.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2977099881917093965?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2977099881917093965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2977099881917093965' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2977099881917093965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2977099881917093965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/03/pleasant-and-annoying.html' title='pleasant and annoying'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-26956602022759616</id><published>2011-03-21T08:59:00.003-05:00</published><updated>2011-03-21T09:01:25.991-05:00</updated><title type='text'>Indigenous Tweets</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;Indigenous Tweets is a project to measure Twitter usage in minority and endangered languages. &lt;A href="http://www.readwriteweb.com/archives/using_twitter_to_preserve_minority_languages.php"&gt;Here is an explanatory article&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://indigenoustweets.blogspot.com/"&gt;here is their blog.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-26956602022759616?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/26956602022759616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=26956602022759616' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/26956602022759616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/26956602022759616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/03/indigenous-tweets.html' title='Indigenous Tweets'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8652326551082134157</id><published>2011-02-22T19:15:00.003-06:00</published><updated>2011-02-22T19:22:40.699-06:00</updated><title type='text'>William Rice Rode</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;I spotted a conlang-related sentence in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;New York Times&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.nytimes.com/2011/02/12/arts/design/12outsider.html"&gt;coverage of the Outsider Art Fair:&lt;/a&gt; “William Rice Rode, a patient in an Illinois mental hospital around the turn of the last century, made extraordinary drawings of flying machines, people and text written in a self-invented language, on bed sheets; examples are on view at the Carl Hammer Gallery.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See also the &lt;a href="http://www.hammergallery.com/Artists/Rode/b_Rode.htm"&gt;Carl Hammer Gallery website.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8652326551082134157?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8652326551082134157/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8652326551082134157' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8652326551082134157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8652326551082134157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/02/william-rice-rode.html' title='William Rice Rode'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8215308494950744493</id><published>2011-02-14T11:04:00.000-06:00</published><updated>2011-02-14T11:04:00.447-06:00</updated><title type='text'>poll results</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;I see that Mac OS X and Linux are the most popular operating systems among people who read this blog and choose to respond to the silly polls. Good to know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m the one who voted for Mac Classic. Even though I don’t use it any more, Mac OS 9.2.2 was my all-time favorite for its ‘look and feel.’ It seemed to hit the sweet spot of balance between technical and aesthetic criteria, for me. When I am sleepy I still sometimes catch myself trying to find the calculator up there in the Apple menu, or find myself groping for the list of currently running applications up there (gesturing nostalgically)…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8215308494950744493?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8215308494950744493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8215308494950744493' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8215308494950744493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8215308494950744493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/02/poll-results.html' title='poll results'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6924246598989121288</id><published>2011-02-13T10:54:00.002-06:00</published><updated>2011-02-13T11:00:43.125-06:00</updated><title type='text'>my lamp also burning at midnight</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;I was staring (in amazement) at this English translation of one of Ryōta Oshima’s haiku last night:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Who is it that is awake,&lt;br /&gt;the lamp still burning?&lt;br /&gt;Cold rain at midnight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and it occurred to me that this can morph into Esperanto fairly easily:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kies lamp’ ankoraŭ brulas? &lt;br /&gt;Malvarma pluvo noktomeze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmm. Esperanto. It resurfaces in my mind when I least expect it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6924246598989121288?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6924246598989121288/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6924246598989121288' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6924246598989121288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6924246598989121288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/02/my-lamp-also-burning-at-midnight.html' title='my lamp also burning at midnight'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1048349112908971785</id><published>2011-02-11T22:25:00.002-06:00</published><updated>2011-02-11T22:31:43.342-06:00</updated><title type='text'>Voynich Manuscript dated</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;The Voynich Manuscript, one of the strangest books on earth, &lt;a href="http://uanews.org/node/37825"&gt;appears to be older than everyone thought.&lt;/a&gt; It may be 600 years old.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1048349112908971785?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1048349112908971785/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1048349112908971785' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1048349112908971785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1048349112908971785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/02/voynich-manuscript-dated.html' title='Voynich Manuscript dated'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6015045744404274196</id><published>2011-02-05T01:11:00.003-06:00</published><updated>2011-02-05T01:17:24.364-06:00</updated><title type='text'>The Gift of the Chicken</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;Hypothetical situation. Someone hands you a magazine article, ripped out of some unknown hardcopy magazine. The title of the article is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Gift of the Chicken&lt;/span&gt;. There are no illustrations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you think the nature of the article is going to be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) it's an essay about the benefits which chickens provide to humans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) it's a story about one chicken which some person gave to another person as a gift&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) it's a fairy-tale about a gift which a chicken gave to some other animal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That’s the gift of the word “of”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6015045744404274196?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6015045744404274196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6015045744404274196' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6015045744404274196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6015045744404274196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/02/gift-of-chicken.html' title='The Gift of the Chicken'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6374488284859329363</id><published>2011-01-29T15:04:00.004-06:00</published><updated>2011-01-31T03:29:16.855-06:00</updated><title type='text'>book giveaway</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Update&lt;/span&gt; Okay, the book giveaway is over. Three books found new homes and three were unwanted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These books were adopted:&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Complete Enochian Dictionary&lt;/span&gt; by Laycock. Softcover.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Teach Yourself Welsh.&lt;/span&gt; Book and 2 CDs in plastic box.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Introduction to Pali&lt;/span&gt; by A K Warder. Hardcover, no dustjacket.&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6374488284859329363?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6374488284859329363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6374488284859329363' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6374488284859329363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6374488284859329363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/book-giveaway.html' title='book giveaway'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3468956576474774088</id><published>2011-01-29T12:22:00.002-06:00</published><updated>2011-01-29T12:22:01.199-06:00</updated><title type='text'>penthemeric</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;After reading Richard Hamblyn’s book &lt;a href="http://www.amazon.com/Invention-Clouds-Amateur-Meteorologist-Language/dp/0312420013/"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Invention of Clouds,&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; which describes the life and times of the man who invented the cloud-classifying terms &lt;span style="font-style:italic;"&gt;cirrus, stratus, cumulus&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style:italic;"&gt;nimbus,&lt;/span&gt; I popped over to Google Books to look at some old weather-geek magazines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Symons’s Monthly Meteorological Magazine,&lt;/span&gt; February 1885, I &lt;a href="http://tinyurl.com/6ys9fun"&gt;found on page 8 a letter from J.H. Hill&lt;/a&gt; of Yorkshire announcing: “I have invented a Table of Rain which I call a Penthemeric Table, a term which explains itself.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a penthemeric table, rainfall amounts for the first five days of the month are added together and the sum is published as a single number. Then there is another number representing the next five days of the month, and so forth. This sort of table is more compact than a table listing the 30 or 31 days of the month separately, but gives more detail than a single number representing the whole month.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;penthemeric&lt;/span&gt; seems to have vanished from the face of the earth after this one appearance in print. But I couldn’t help thinking there must be another word in English meaning “an interval of five days.” My first guess, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;quinquediurnal,&lt;/span&gt; only produced two Google hits. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then by googling for &lt;span style="font-style:italic;"&gt;definition ‘period of five days’&lt;/span&gt; I came across the word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;pentad,&lt;/span&gt; which is widely used &lt;a href="http://www.google.com/search?q=pentad+rainfall&amp;hl=en&amp;safe=off&amp;tbo=1"&gt;in connection with rainfall data.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So it seems that J.H. Hill’s idea of publishing rainfall amounts in five-day sums became popular, or perhaps it was independently re-invented elsewhere, but the word he/she coined failed to survive. How sad.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3468956576474774088?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3468956576474774088/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3468956576474774088' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3468956576474774088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3468956576474774088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/penthemeric.html' title='penthemeric'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8253997961793791102</id><published>2011-01-28T09:46:00.004-06:00</published><updated>2011-01-28T10:27:01.020-06:00</updated><title type='text'>Physicists call for alien comm protocol</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.itnews.com.au/News/246346,physicists-call-for-alien-messaging-protocol.aspx"&gt;Three astrophysicists suggest creating a protocol for contacting aliens.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No need to re-invent the wheel. We mustn't forget that Hans Freudenthal made an excellent plan for handling this in his book &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lincos: Design of a Language for Cosmic Intercourse&lt;/span&gt; (1960). The English Wikipedia article on Lincos is a bit crappier than &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Lincos"&gt;the German article.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;update:&lt;/span&gt; Holy cow, I just discovered that Lancelot Hogben devised a protocol for communicating with aliens called &lt;a href="http://www.google.com/search?q=astraglossa&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8"&gt;Astraglossa.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8253997961793791102?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8253997961793791102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8253997961793791102' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8253997961793791102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8253997961793791102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/physicists-call-for-alien-comm-protocol.html' title='Physicists call for alien comm protocol'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3491918710072304948</id><published>2011-01-22T14:09:00.004-06:00</published><updated>2011-01-22T16:34:57.198-06:00</updated><title type='text'>umtwrfa (days of the week)</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;For many years I have been interested in the topic of one-letter abbreviations for the days of the week. It's difficult to know what to do about Tuesday and Thursday, and Saturday and Sunday, since their first letters are not distinctive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I had to independently invent my own 7 abbreviations for a work-related task several years ago, I decided to use &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;R&lt;/span&gt; for Thursday since the &lt;a href="http://www.vorlin.org/v2k6/rvowel.html"&gt;American R&lt;/a&gt; is the vowel in that word's first syllable here in the USA. My final system was &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;MTWRFAU&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Googling around today I found various systems in use. There are "about 96" Google hits for &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;safe=off&amp;biw=920&amp;bih=647&amp;q=%2Bumtwrfa"&gt;UMTWRFA&lt;/a&gt; and 7 for MTWRFAU. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some people use &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;H&lt;/span&gt; for Thursday and/or use &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;S&lt;/span&gt; for Sunday with &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;A&lt;/span&gt; standing for Saturday. Google gives about 3100 hits for SMTWHFA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MTWRF scores 29,600 hits and MTWHF gets 5,710. So at least we can agree that R must be the abbreviation for Thursday and those who prefer H are deviants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an idea that rattles around in my head when I design conlang vocabularies: Shouldn't the words for the numerals 1 through 12 be in alphabetical order, so the names for days of the week and the months of the year could be self-sorting? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If your word for &lt;span style="font-style:italic;"&gt;one&lt;/span&gt; is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ban&lt;/span&gt; and your word for &lt;span style="font-style:italic;"&gt;two&lt;/span&gt; is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;din&lt;/span&gt; and so forth, your days of the week could be &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bantag&lt;/span&gt; (Monday), &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;dintag&lt;/span&gt; (Tuesday) etc and the abbreviations might be BDFJLMP or whatever. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But then your abbreviations for the first 7 months would easily be confused with your abbreviations for days of the week, so maybe that's not such a good idea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And another thing. How long will mainstream calendar publishers cling to the custom of putting Sunday in the left-most column of the calendar? In modern Western Civilization, the weekend is a distinct cultural phenomenon that begins on Saturday morning (some would say Friday night) and ends late Sunday. Clearly Monday is the the beginning of the week; the weekend days belong together on the right-hand side of the calendar. In some industries (such as broadcasting) people use printed &lt;a href="http://www.rab.com/public/reports/broadcastCalendar.cfm?type=nm"&gt;calendars which are organized that way.&lt;/a&gt; But good luck finding a rationally arranged calendar for home use.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3491918710072304948?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3491918710072304948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3491918710072304948' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3491918710072304948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3491918710072304948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/umtwrfa-days-of-week.html' title='umtwrfa (days of the week)'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6054440773858439049</id><published>2011-01-14T23:27:00.002-06:00</published><updated>2011-01-14T23:36:09.142-06:00</updated><title type='text'>Microsoft taunts Google with Esperanto comparison</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;In a fit of pique Microsoft has hurled a snarky insult at Google, satirically likening Google's WebM video codec to Esperanto. The story is &lt;a href="http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2375719,00.asp"&gt;at PCMag.com&lt;/a&gt; and &lt;A href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20028384-264.html"&gt;CNET News&lt;/a&gt; among hundreds of other sites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In fact this story was published on so many websites and blogs that the Esperantists haven't been able to catch up; I only saw the obligatory &amp;quot;no you've got it all wrong, Esperanto is really popular and useful&amp;quot; responses on one of ten sites I checked.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6054440773858439049?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6054440773858439049/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6054440773858439049' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6054440773858439049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6054440773858439049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/microsoft-taunts-google-with-esperanto.html' title='Microsoft taunts Google with Esperanto comparison'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2845399986992393528</id><published>2011-01-14T13:33:00.002-06:00</published><updated>2011-01-14T13:40:15.889-06:00</updated><title type='text'>monk-scribery vs. printing press</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;One of the web comics I read regularly is &lt;a href="http://wondermark.com/"&gt;Wondermark,&lt;/a&gt; and its creator David Malki has written &lt;a href="http://wondermark.com/true-stuff-monk-vs-press/"&gt;an interesting blogpost.&lt;/a&gt; Fifteenth-century abbot Johannes Trithemius wrote a tract called De laude scriptorum manualium — “In Praise of Scribes.” Trithemius was &amp;quot;a lexicographer who was also deeply interested in cryptography and steganography&amp;quot; -- probably a conlanger too, I would wager. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trithemius wrote in praise of hand-copying scriptures and holy texts rather than mass producing them with printing presses. Malki's commentary and the responses from his readers are worth a look.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2845399986992393528?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2845399986992393528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2845399986992393528' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2845399986992393528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2845399986992393528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/monk-scribery-vs-printing-press.html' title='monk-scribery vs. printing press'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5519614955797745732</id><published>2011-01-11T19:51:00.003-06:00</published><updated>2011-01-11T19:56:35.570-06:00</updated><title type='text'>prosecuting a language-less man</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;According to &lt;a href="http://www.philly.com/inquirer/home_top_stories/20110111_Defendant_with_no_language_proves_difficult_to_prosecute.html"&gt;this article,&lt;/a&gt; the court system is having a hard time prosecuting a man who has little or no ability to communicate in any known language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The comments posted by readers raise some interesting questions. How could he drive from Las Vegas to Philadelphia if he could not read highway signs? And here's a question from myself: Why don't they try drawing cartoons or using computer animated images to communicate with him, instead of insisting that manual sign language is the only option?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5519614955797745732?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5519614955797745732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5519614955797745732' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5519614955797745732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5519614955797745732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/prosecuting-language-less-man.html' title='prosecuting a language-less man'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8120578953163416707</id><published>2011-01-05T22:22:00.002-06:00</published><updated>2011-01-05T22:23:03.997-06:00</updated><title type='text'>random flashcards in a blogspot blog</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;There's a blog that serves up random Sona radicals with their definitions in English: &lt;a href="http://sonarads.blogspot.com/"&gt;sonarads.blogspot.com&lt;/a&gt; …How does that work?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8120578953163416707?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8120578953163416707/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8120578953163416707' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8120578953163416707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8120578953163416707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/random-flashcards-in-blogspot-blog.html' title='random flashcards in a blogspot blog'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4057932950286057838</id><published>2011-01-03T07:45:00.000-06:00</published><updated>2011-01-03T08:39:33.395-06:00</updated><title type='text'>ULD 3 update</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;I’ve been merrily lexicographizing version 3 of the Universal Language Dictionary. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now planning to publish it under the Creative Commons Attribution NonCommercial ShareAlike 3.0 License.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been forced to scale back my plans for the initial publication. I was originally planning to include 20 languages, then 16, then I whittled the list down to 12. Now that I have seen how much time it takes to look up each item in “reliable sources,” sometimes checking two or three sources for confirmation, I realize I will never get the first pass completed with that many languages. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, writing clearer definitions for each of the concepts can be time consuming. I have to narrow down a lot of the entries and focus on the most universal (easily translated) senses. This is very contemplative work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I’m going to start out with just seven tongues: English, Papiamentu, Japanese, Indonesian, Lakota, Esperanto and Tango. I am vaguely familiar with 5 of the 7 languages so I am fairly confident that the entries will be as qualitiferous* as I want them to be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After I get the first pass through the lexicon done I will invite comments and see if anybody wants to add more languages. Although a few people have occasionally offered to type in the vocabularies of the their native languages, I don’t think it would be a whole lot of fun to key in 1,800 or more dictionary entries. Seriously, it gets tedious after the first 200 or 300 items. The rapid progress we made on the early version of ULD back in the early 1990’s was done before the graphical worldwide web existed, before Facebook and YouTube were entertaining people &lt;span style="font-style:italic;"&gt;to death.&lt;/span&gt; I have some doubts about being able to achieve such rapid completion under current conditions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;*Qualitiferous (kwal-ih-TIFF-er-us): an unforgettable (to me) word coined in an awkward moment in 2005 by a weird acquaintance of mine.&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4057932950286057838?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4057932950286057838/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4057932950286057838' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4057932950286057838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4057932950286057838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/uld-3-update.html' title='ULD 3 update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3836060641573120878</id><published>2011-01-02T00:34:00.002-06:00</published><updated>2011-01-02T00:45:25.294-06:00</updated><title type='text'>Dropbox</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;I’ve been using a service that might be useful to you. It’s called Dropbox. Basically it is online ‘cloud’ storage for some of your computer files. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you install the software on more than one computer, it will synchronize your files on all of the machines. In other words, if you edit your conlang vocabulary file on your desktop computer at home, the changed version will be stored on the Dropbox servers and then copied to any other computers on which you have installed Dropbox.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if you only run the software on one computer, you can log into Dropbox via the web and grab a file if you suddenly need it when you are at work / school / whatever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I used a vaguely similar service called box.net for a while but I am finding that I prefer the Dropbox software. (It is available for Mac, iPhone, Linux other operating systems whose names I refuse to type.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can read about Dropbox &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dropbox_%28service%29"&gt;on Wikipedia&lt;/a&gt; or visit &lt;a href="https://www.dropbox.com/"&gt;their website.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3836060641573120878?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3836060641573120878/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3836060641573120878' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3836060641573120878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3836060641573120878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/dropbox.html' title='Dropbox'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2722338118099258591</id><published>2011-01-01T16:35:00.001-06:00</published><updated>2011-01-01T16:37:06.326-06:00</updated><title type='text'>Russian cursive alphabet</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;Idle curiosity department: The &lt;a href="http://masterrussian.com/blalphabet.shtml"&gt;Russian cursive alphabet&lt;/a&gt; is interesting. Several surprises in there.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2722338118099258591?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2722338118099258591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2722338118099258591' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2722338118099258591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2722338118099258591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2011/01/russian-cursive-alphabet.html' title='Russian cursive alphabet'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6447492528979099896</id><published>2010-12-29T11:54:00.002-06:00</published><updated>2010-12-29T11:57:54.713-06:00</updated><title type='text'>Logomaniacs (a play) portrays langnuts</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Billed as an “intellectual freak show,” Logomaniacs examines people whose passion for words carries them to extremes, from Georges Perec and his novel without the letter “e” to the Russian futurists and their invented language, “Zaum.” &lt;/span&gt; The whole article is legible at &lt;a href="http://www.jerseycityindependent.com/2010/12/09/actors-shakespeare-company-producing-world-premiere-of-logomaniacs-this-week-at-njcu/"&gt;the Jersey City Independent website.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6447492528979099896?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6447492528979099896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6447492528979099896' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6447492528979099896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6447492528979099896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/logomaniacs-play-portrays-langnuts.html' title='Logomaniacs (a play) portrays langnuts'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5906054154044584174</id><published>2010-12-27T10:10:00.002-06:00</published><updated>2010-12-27T11:27:35.964-06:00</updated><title type='text'>texts du jour: designing orthographies</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;A summary of factors that need to considered when designing a writing system for a language: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Factors in designing effective orthographies for unwritten languages&lt;/span&gt; by Michael Cahill and Elke Karan, &lt;a href="http://www.sil.org/silewp/abstract.asp?ref=2008-001"&gt;downloadable at the SIL website.&lt;/a&gt; A much more detailed look at the issues is available in Karan’s thesis &lt;a href="http://ifile.it/qk3x5ic/Writing%20system%20development%20and%20reform%20-%20a%20process.pdf"&gt;Writing system development and reform.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A document from unicode.org, &lt;A href="http://unicode.org/notes/tn19/"&gt;Recommendations for creating new orthographies,&lt;/a&gt; gives advice about selecting existing characters from the Unicode repertoire. Lots of useful warnings in this document about the trouble you might have if you try to combine left-to-right characters with right-to-left characters, try to use a numeral or punctuation mark as an alphabetic character, etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5906054154044584174?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5906054154044584174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5906054154044584174' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5906054154044584174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5906054154044584174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/texts-du-jour-designing-orthographies.html' title='texts du jour: designing orthographies'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8786868867676657107</id><published>2010-12-26T12:40:00.004-06:00</published><updated>2010-12-26T13:18:16.416-06:00</updated><title type='text'>the language Tango (a reverie/update)</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;Since about 1995 I have been haunted by this desire to have a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Constructed_language"&gt;conlang&lt;/a&gt; made of 5-letter nouns and verbs with 2-letter conjunctions and particles. The 5-letter words all have their consonants and vowels arranged in CVCCV or CCVCV patterns. I suppose these &lt;span style="font-style:italic;"&gt;word-shapes&lt;/span&gt; are inspired by Early Loglan, but I have &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;no&lt;/span&gt; sympathy for loglang &lt;span style="font-style:italic;"&gt;grammars.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Early drafts of this language were named &lt;a href="http://www.datapacrat.com/True/LANG/MISC/PENTA.TXT"&gt;Penta.&lt;/a&gt; Eventually I changed the name to &lt;a href="http://wiki.verbix.com/Languages/Zengo?verb=druke"&gt;Zengo,&lt;/a&gt; and later Dengo. Now that its form is becoming clearer, I realize I have to call it Tango. Yes, this will be a constructed language named Tango. From the &lt;a href="http://www.vorlin.org/"&gt;Vorlin&lt;/a&gt; word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;tan&lt;/span&gt; combined with the Tango word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lengo&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tango pulls its vocabulary from every available source: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bidza&lt;/span&gt; from Italian &lt;span style="font-style:italic;"&gt;pizza,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lindu&lt;/span&gt; from Finnish &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lintu,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;hamba&lt;/span&gt; from &lt;a href="http://langbreeze.blogspot.com/2008/06/book-of-week-5-fanagalo-phrasebook.html"&gt;Fanagalo&lt;/a&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;hamba,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lengo&lt;/span&gt; from Japanese &lt;span style="font-style:italic;"&gt;gengo&lt;/span&gt; and Papiamentu &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lenga&lt;/span&gt; with a tip of the hat to Playful English &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lingo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What can you do with a language made up of 2-syllable 5-letter words and 2-letter monosyllables? One use that seems obvious is poetry. Haiku might appear spontaneously in Tango, like weeds sprouting up in freshly tilled soil. With voiced consonants being much more common than their harsh voiceless counterparts, Tango might become a good medium for singing, chanting, oratory and liturgy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finding vocabulary for Tango is sometimes difficult. Sometimes I can’t locate any natlang words of the right shape for a given concept. But finding a grammar has been even harder. I’m craving some sort of an English-Japanese hybrid syntax but I don’t feel confident that I can arrange such a thing.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8786868867676657107?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8786868867676657107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8786868867676657107' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8786868867676657107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8786868867676657107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/language-tango-reverieupdate.html' title='the language Tango (a reverie/update)'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1745026992249854735</id><published>2010-12-25T19:25:00.003-06:00</published><updated>2010-12-25T19:33:12.885-06:00</updated><title type='text'>A Klingon Christmas Carol</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Three years ago this very blog &lt;a href="http://langbreeze.blogspot.com/2007/12/klingon-christmas-carol.html"&gt;reported&lt;/a&gt; on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;A Klingon Christmas Carol.&lt;/span&gt; This year the play was performed in Chicago and received a lot of mainstream press coverage. Replying to a disrespectful comment in Slashdot, someone associated with the production &lt;a href="http://idle.slashdot.org/comments.pl?sid=1921240&amp;cid=34644472"&gt;wrote the following&lt;/a&gt;:&lt;blockquote&gt;So let me get this straight. Our goofy little Klingon show is lame. We had massive coverage in the Chicago area in all of the major papers (Trib, Sun-Times, Daily Herald) and had tv spots on WGN twice. We got the front page of the Wall Street Journal which lead to coverage by the BBC World Service, CBC, London Times, &amp; Daily Telegraph... and then last night we got mentioned in Conan O'Brien's monologue.... and the night before that we got mentioned in Jimmy Fallon's monologue.... Quite frankly, if this is your definition of lame, then I don't want to be anything but lame for the rest of my life.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1745026992249854735?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1745026992249854735/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1745026992249854735' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1745026992249854735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1745026992249854735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/klingon-christmas-carol.html' title='A Klingon Christmas Carol'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8000485675188340190</id><published>2010-12-24T18:52:00.005-06:00</published><updated>2010-12-26T13:18:47.792-06:00</updated><title type='text'>resolutions</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;The season for New Year’s resolutions is upon us. Personally I find it fascinating that roughly 80% of people who make such a promise to themselves are unable to keep it. This means that most of us are utterly &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;unable to control our own behavior.&lt;/span&gt; Holy cow, that’s remarkable. That’s right up there with &lt;span style="font-style:italic;"&gt;being mortal&lt;/span&gt; as far as Life’s Biggest Problems are concerned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t get me wrong, I’m not claiming to be a glowing exemplar of self-discipline. I’m a member of the out-of-control majority. My language projects, my investment portfolio, my physical fitness all resemble New Orleans shortly after Katrina blew through. Even the vehicle I drive has articles of clothing, bits of incoming mail, and various sundry objects randomly scattered throughout. I’m a mess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like the coming year to be more successful as far as doing what Part A of me wants to do, instead of doing what Part B wants to do (which is mostly endless web-surfing and spending all of our wages on stuff from Amazon). So I’ve been reading up on the art of making and keeping resolutions. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naturally Part B bought a book from Amazon on the topic (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This Year I Will&lt;/span&gt; by M.J. Ryan) The book discusses the fact that many people give up on a project during “the awkward phase.” Learning a language or taking up a musical instrument, for example, will involve an initial period of being incompetent. This is rather discouraging. Perhaps it will be less daunting if one knows in advance that it is going to happen and accepts that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I wonder if being especially sensitive about “the awkward phase” of language learning might be what drives some people to advocate very simple constructed auxlangs.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another pitfall which derails many people is failing to deal with the first slip-ups intelligently. If you vow to learn three kanji every day or translate a kilobyte of the Tipitaka into your conlang every week, you need to be ready for those times when you fail to keep your promise to yourself. Don’t turn slip-ups into give-ups, says the book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A bit of googling will turn up numerous online articles about succeeding or failing with resolutions. &lt;A href="http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2009/dec/28/new-years-resolutions-doomed-failure"&gt;A study&lt;/a&gt; conducted at the University of Hertfordshire yielded the following results: the success rate for resolutions is highest for those who use these five techniques…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) break the larger goal into smaller steps&lt;br /&gt;2) reward yourself after performing each one of the steps&lt;br /&gt;3) tell your friends about your goals&lt;br /&gt;4) focus on the benefits of success&lt;br /&gt;5) keep a record of your progress&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8000485675188340190?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8000485675188340190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8000485675188340190' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8000485675188340190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8000485675188340190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/resolutions.html' title='resolutions'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8945724861262214928</id><published>2010-12-11T19:59:00.004-06:00</published><updated>2010-12-25T19:39:35.848-06:00</updated><title type='text'>global explosion of conlanging</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br&gt;It seems like more and more creative writers are using invented languages in their works. Back in the days when I compulsively tried to keep lists of all these things, I would be stressing out trying to deal with this volume of material. But now that I’m older and wiser I’m willing to just enjoy the flow…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nate Neal’s first graphic novel &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Sanctuary&lt;/span&gt; has its characters speaking an invented language of symbols. In &lt;a href="http://robot6.comicbookresources.com/2010/11/talking-comics-with-tim-nate-neal/"&gt;an interview with Robot 6 at comicbookresources.com,&lt;/a&gt; the author says: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“With a made up language the words would take on a symbolic stance that they otherwise wouldn’t have. That helps get across one of the important ideas of the book: how things get fucked up when a society thinks too symbolically. Or at least thinks too symbolically without being aware that that’s what they’re doing. As far as I’m concerned, that’s the world we live in now! The book uses symbols to convey a somewhat anti-symbolic sentiment.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.californiachronicle.com/articles/yb/153366011"&gt;Jenna Scherer's review&lt;/a&gt; of the play “Blue Flower” mentions that one character’s “life becomes steeped in regret and nostalgia, which he funnels into creating a collage book and inventing a made-up language.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The short film &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ana’s Playground,&lt;/span&gt; which is a short-list candidate for an Academy Award nomination, &lt;a href="http://www.accessnorthga.com/detail.php?n=234270"&gt;uses an invented language&lt;/a&gt; so that the characters “could not be pegged as being from any one particular place.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8945724861262214928?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8945724861262214928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8945724861262214928' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8945724861262214928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8945724861262214928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/global-explosion-of-conlanging.html' title='global explosion of conlanging'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-356358658078026533</id><published>2010-12-05T15:19:00.003-06:00</published><updated>2010-12-05T16:32:36.832-06:00</updated><title type='text'>the Ojibwe word for glottal stop</title><content type='html'>…is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;gibichitaagobii’igan&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People who are trying to keep Ojibwe alive are presently operating some total immersion schools for young children in Wisconsin and Minnesota. They sometimes find it difficult to teach math, science, and American politics in the Ojibwe language due to a lack of specialized vocabulary. Therefore some activists arranged for a meeting of fluent speakers from various communities to get together and invent/document the needed terminology.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The terms they agreed upon are documented in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ojibwe Vocabulary Project working session of July 6-8, 2009.&lt;/span&gt; &lt;a href="http://minnesotahumanities.org/resources/Book%20Contents.pdf"&gt;(Downloadable.)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The introduction contains this interesting thought: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;“In addition to the education challenges for instruction of Ojibwe, many fluent speakers complain that when speaking about the language or certain subjects that the conversation slips into English because of vocabulary challenges. A language lives when it can be used for everything in life, not just certain parts of life.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How many times have language designers wrestled with the conflict between having a limited size vocabulary for ease of learning and an infinitely expansible vocabulary for coping with the modern world? The native speakers of creole languages like Bislama and Papiamentu debate this quandary too. Does it make more sense to switch into whatever locally popular language has the necessary vocabulary when discussing technical matters, or can ways be found to invent the need terms internally? The organizers of this Ojibwe vocabulary workshop believe that having an insufficient vocabulary for modern terms can lessen a language’s chances of survival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some of the Ojibwe terms documented in the aforementioned publication:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;gimiwanaanakwad&lt;/span&gt; to be a rain cloud&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;naasaabiigamon&lt;/span&gt; to be parallel&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;waasamoo-manidoobiiwaabik&lt;/span&gt; electromagnet&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;memeshkwajitoong dachingagindaasowin&lt;/span&gt; commutative property of multiplication&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;waa-pimibatood&lt;/span&gt; candidate&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;gashkichigewin&lt;/span&gt; socioeconomic background&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;maawandoochigewinini&lt;/span&gt; tax collector&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is also a list of terms for bodily functions that the puerile side of your personality will find amusing.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-356358658078026533?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/356358658078026533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=356358658078026533' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/356358658078026533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/356358658078026533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/12/ojibwe-word-for-glottal-stop.html' title='the Ojibwe word for glottal stop'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2118924157845761070</id><published>2010-11-20T10:14:00.000-06:00</published><updated>2010-11-20T10:16:32.123-06:00</updated><title type='text'>Here is the News</title><content type='html'>&amp;nbsp;&lt;br /&gt;The website of the American TV network ABC has brought invented languages into the public eye by writing &lt;a href="http://abcnews.go.com/Entertainment/wireStory?id=12060224"&gt;a lengthy description of the play ‘The Memorandum.’&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On undercover.fm there's a news item entitled &lt;a href="http://www.undercover.fm/news/12725-jessica-mauboy-re-records-single-in-simlish-for-the-sims"&gt;Jessica Mauboy Re-Records Single In Simlish&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Register published a fairly long article called &lt;a href="http://www.theregister.co.uk/2010/11/17/languages_of_the_geeks/"&gt;Speak geek: The world of made-up language.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Hornsby and Upper North Shore Advocate (Australia) has published a &lt;a href="http://hornsby-advocate.whereilive.com.au/news/story/esperento-a-language-of-love-for-she-who-collects-dialects/"&gt;brief profile of a woman who collects Esperanto books.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2118924157845761070?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2118924157845761070/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2118924157845761070' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2118924157845761070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2118924157845761070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/11/here-is-news_20.html' title='Here is the News'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8928564507786089973</id><published>2010-11-10T17:35:00.000-06:00</published><updated>2010-11-10T17:36:39.665-06:00</updated><title type='text'>bilingualism delays Alzheimer's</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.exchangemagazine.com/morningpost/2010/week45/Wednesday/111019.htm"&gt;Research indicates&lt;/a&gt; polyglots with Alzheimer's syndrome fare better than monoglots.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na Papiamentu, fo'i wepsait di Radio Hulanda: Hendenan ku ta papia dos idioma regularmente ta parse di ta haña síntomanan dje enfermedat di Alzheimer na edat mas avansá, kompará ku esnan ku ta papia ún idioma so, segun investigadónan kanades… Mente di bilingwonan, o sea esnan ku ta papia dos idioma, tabata mustra e mes síntomanan ku di pashènt ku ta uza ún idioma so, pero ku e diferensha ku e enfermedat tinbe ta aparesé 5 aña despues numa serka esnan bilingwal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8928564507786089973?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8928564507786089973/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8928564507786089973' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8928564507786089973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8928564507786089973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/11/bilingualism-delays-alzheimers.html' title='bilingualism delays Alzheimer&apos;s'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4899258389935796849</id><published>2010-11-04T13:30:00.001-05:00</published><updated>2010-11-04T13:31:41.917-05:00</updated><title type='text'>Here is the News</title><content type='html'>&lt;a href="http://seattletimes.nwsource.com/html/thearts/2013163919_vagabond15.html?prmid=head_main"&gt;The many delights of Portland's Vagabond Opera&lt;/a&gt; (in The Seattle Times) mentions Oshtal, &amp;quot;a vaguely Slavic-sounding invented language&amp;quot; used by the vaudeville-operatic troupe Vagabond Opera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/10/22/theater/22theater.html"&gt;The theatre listings in The New York Times&lt;/a&gt; mention Vaclev Havel’s drama &lt;i&gt;The Memorandum&lt;/i&gt; which features an invented language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AustralianStage.com &lt;a href="http://australianstage.com.au/201010293987/reviews/tasmania/the-golden-age-|-old-nick.html"&gt;reviews a play called &lt;i&gt;The Golden Age.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; In this play, &amp;quot;two young chaps are bushwalking when they stumble across some odd people. They turn out to be a tribe of forgotten settlers, who have, in their isolation, evolved a culture and language unique unto themselves.&amp;quot;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4899258389935796849?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4899258389935796849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4899258389935796849' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4899258389935796849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4899258389935796849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/11/here-is-news.html' title='Here is the News'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8478498883108780871</id><published>2010-10-07T15:08:00.002-05:00</published><updated>2010-10-07T15:12:16.790-05:00</updated><title type='text'>any plans for 10-10-10?</title><content type='html'>The date 10/10/10 is rapidly approaching. Some people believe it's good luck to start a new project on a date that has an interesting pattern in its numbers. (Even if it's not especially lucky, at least the start-date will be easy to remember.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, dear readers, do you have any language-related plans for the date? Are you planning to begin or re-start the study or creation of any languages?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8478498883108780871?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8478498883108780871/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8478498883108780871' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8478498883108780871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8478498883108780871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/10/any-plans-for-10-10-10.html' title='any plans for 10-10-10?'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4023611457154590501</id><published>2010-10-07T14:55:00.002-05:00</published><updated>2010-10-07T15:07:02.100-05:00</updated><title type='text'>‘sun’ and ‘moon’ conflated in one word</title><content type='html'>Languages map their concepts in different ways. In English we just have the word “brother” for a male sibling, but many languages require the speaker to choose either a word for ‘older male sibling’ or ‘younger male sibling.’ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English requires its speakers to distinguish between ‘the sun’ and ‘the moon’ but apparently this is not universal. From &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Handbook of the Seneca Language&lt;/span&gt; by Wallace L. Chafe comes the following quotation:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Both the sun and the moon are referred to with the one word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;kä:hkwa:ʔ&lt;/span&gt;, literally ‘the sun or moon is in it’ (that is, in the sky). Which of the two is meant can be specified by preceding the above word with &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ʔɛte:kha:ʔ&lt;/span&gt; ‘diurnal’ or &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;sɔekha:ʔ&lt;/span&gt; ‘nocturnal.’ An eclipse is called &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ʔɛkä:hkwáhtɔʔt&lt;/span&gt; ‘the sun or moon will disappear.’&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4023611457154590501?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4023611457154590501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4023611457154590501' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4023611457154590501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4023611457154590501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/10/sun-and-moon-conflated-in-one-word.html' title='‘sun’ and ‘moon’ conflated in one word'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6689056852738872702</id><published>2010-09-30T14:51:00.002-05:00</published><updated>2010-09-30T14:56:18.365-05:00</updated><title type='text'>New York Times article on Papiamentu</title><content type='html'>I totally missed this when it was published back in July but it's worth mentioning. The New York Times did &lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/07/05/world/americas/05curacao.html?_r=1"&gt;a nice story about Papiamentu.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's unlikely to happen but I think Papiamentu would make a nice choice for a global auxiliary language. Opponents of this choice often start their counter-arguments by saying Papi has a complex system of intonations. To which I reply, big deal, the correct intonation of English is also complex and non-native speakers rarely get it right; that doesn't stop them from using it as an interlingua.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6689056852738872702?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6689056852738872702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6689056852738872702' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6689056852738872702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6689056852738872702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/09/new-york-times-article-on-papiamentu.html' title='New York Times article on Papiamentu'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-557073258646380478</id><published>2010-09-18T20:18:00.002-05:00</published><updated>2010-09-18T20:25:24.544-05:00</updated><title type='text'>still alive</title><content type='html'>My job has been consuming a lot of my time and energy. I was promoted to full-time status and now have access to affordable health insurance, as well as the illusion of being a member of mainstream society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've been developing a secret alphabet for making private notes. Endlessly fiddling with it, developing ligatures, horizontal and vertical variants, symbols that represent common words. So much effort to make my grocery list illegible to my co-workers or landlord. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sigh!&lt;/span&gt; If only I had some exciting secrets to conceal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-557073258646380478?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/557073258646380478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=557073258646380478' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/557073258646380478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/557073258646380478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/09/still-alive.html' title='still alive'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3699913776427858838</id><published>2010-08-11T20:06:00.002-05:00</published><updated>2010-08-11T20:09:40.953-05:00</updated><title type='text'>pseudowriting</title><content type='html'>Just a random thing that came up in today's web-surfing: Some children produce vaguely letter-like symbols before they learn to write properly. Here is a Google search that produces various articles which mention this phenomenon: &lt;a href="http://www.google.com/#hl=en&amp;safe=off&amp;q=children+pseudowriting"&gt;children+pseudowriting&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3699913776427858838?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3699913776427858838/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3699913776427858838' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3699913776427858838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3699913776427858838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/08/pseudowriting.html' title='pseudowriting'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8687283650472355573</id><published>2010-08-01T16:08:00.004-05:00</published><updated>2010-08-01T16:35:19.176-05:00</updated><title type='text'>systems of measurement</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;begin rant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the net one often encounters people who advocate preserving and revitalizing endangered languages, but who advocate abolishing the colorful Anglo-American system of measurements and replacing it with the metric system.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I submit for your consideration the idea that these are contradictory wishes. If we should &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;help&lt;/span&gt; the Lakota people, for example, keep their language and culture alive, why should we &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;fight&lt;/span&gt; the American people who want to keep inches, Fahrenheit and pounds alive? You cannot drive in two directions at once. Either you are in favor of letting localities keep their own culture, or you are in favor of a dumbed-down Euros and kilometers culture for all 7 billion of us everywhere including those in orbit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, the strongest argument in favor of keeping pounds and ounces, inches and feet, is the very argument often brought up in opposition to them: the math is harder. Yes, it's harder to add seven and seven eighths inches plus two and a third feet, THANK GOD. Stop thinking about sex and TV and Facebook for a minute and use your f--king brain for something other than a head-implosion-preventing placeholder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;end rant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For con-culturing I like to think of units of measurement based on things that are readily available. Why not a unit of length based on the height of the average human adult, and a unit of liquid volume based on average bladder capacity? And naturally these units have to be subdivided into halves, quarters, 8ths and so forth, rather than 10ths. When you are out in the real world it is much easier to fold a piece of paper into equal halves and quarters, than it is to fold it into 10 equal parts. And if you know that piece of paper is 1/6 of a human-height length-unit tall, you can use it to measure things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Likewise you can divide a quantity of liquid into halves by pouring it alternately into two equal-size containers. Easier than dividing it into 10ths. You see, 8ths and 16ths are &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;natural,&lt;/span&gt; like tropical rainforests and dolphins. Units that divide into 10ths are &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;unnatural&lt;/span&gt;, like coal-burning power plants and nuclear weapons.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8687283650472355573?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8687283650472355573/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8687283650472355573' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8687283650472355573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8687283650472355573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/08/systems-of-measurement.html' title='systems of measurement'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4568991584409748538</id><published>2010-07-25T13:58:00.003-05:00</published><updated>2010-07-25T14:02:00.124-05:00</updated><title type='text'>no one has forgotten</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;and no one has forgotten the Terror in Tromsø, that regrettable incident in which an obsessive linguistics student kidnapped and tortured two boys from the Vorlin tribe…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That dream-borne sentence was echoing through my head last Monday morning when my alarm clock rang.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4568991584409748538?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4568991584409748538/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4568991584409748538' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4568991584409748538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4568991584409748538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/07/no-one-has-forgotten.html' title='no one has forgotten'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1321423337848733226</id><published>2010-07-23T19:55:00.002-05:00</published><updated>2010-07-23T19:57:50.779-05:00</updated><title type='text'>nonsense three layers deep</title><content type='html'>If you can read Esperanto and you like Vorlin, you might enjoy the description of the enhanced alphabet now available at &lt;a href="http://www.vorlin.org/"&gt;vorlin.org&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1321423337848733226?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1321423337848733226/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1321423337848733226' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1321423337848733226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1321423337848733226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/07/nonsense-three-layers-deep.html' title='nonsense three layers deep'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5136851504795114786</id><published>2010-07-13T11:41:00.002-05:00</published><updated>2010-07-13T11:46:21.426-05:00</updated><title type='text'>a glimpse of Rodi</title><content type='html'>For the enjoyment of we conlangers who enjoy borrowing words from a large number of sources, here is an example of a natural language (or perhaps a semi-intentional argot) which took that same approach. Its name is Rodi, and it is/was spoken by a quasi-Romany or para-Gypsy band of people in Norway. Its vocabulary contains some words of Asian origin and loans "from almost all European languages."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;source--&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Nordic languages: an international handbook of the history of the North Germanic languages &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;authors: Bandle, Braunmüller, Jahr, Karker, Naumann, &amp; Teleman&lt;br /&gt;publisher: Walter de Gruyter, 2005&lt;br /&gt;pages: 1936-1938&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;As was made clear by Iversen (1945, 14), "Norw. Romany and Norw. Rodi (Rotwelsch) are two different idioms, which should well be distinguished from each other"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With reference to the difference between the baro-vandringar ("great travllers) and the tikno-vandringar ("small travellers"), Iversen in his description of the Rodi (Rotwelsch) language in Norway points to the ethnic background of the two groups. The forefathers of the baro-vandringar were mostly genuine Gypsies; they had kept their tribal solidarity alive fairly well, had avoided external marriages, and might still claim to have some of the genuine Gypsy blood in their veins. This is not at all the case with the tikno-vandringar who "actually possess no tribal pride -- for obvious reasons, as from an ethnological point of view, they are simply Norwegians born and bred, though from of old with a certain alloy of foreign elements, especially -- as it would seem -- Germans and Romanies"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sound system in Rodi is Norwegian throughout, whereas Romani phonology still has markers of its alien origin... Stress falls mainly upon the first syllable in Rodi (as in most Norwegian words); in Romani it is frequently placed on the last or the penultimate syllable. In Rodi plural endings are the same as the dialect forms in the area where the Rodi speakers have been born or have been travelling around. In Romani the endings are mostly invariable and independent of the local Norwegian language...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As far as the vocabulary is concerned, one could say that "Romani has kept more firmly to the traditional, the old and the inherited in the stock of words, whereas Rodi has shown a great ability to adopt from outside and to create from inside" (Iversen 1945, 250). Among the loans from Romani in Rodi vocabulary are a number of words of Asian origin (Indian, Persian, and Armenian). Some of these words are kept alive in Rodi, but seem to be dead in the language which Rodi borrowed them from, viz Romani. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides these, we also find loans from almost all European languages: Greek, Italian, Spanish, French, English, Dutch, German, Swedish, Danish, Lappish, Finnish, and from West-Slavic languages. In Norwegian Rodia there are also ca. 50 words from Latin, e.g. anum `year', astro `star', kannis `dog', matrum `mother', tönnik `shirt', vesper `evening'. Between the two regional varieties of Rodi, the South (Sørlandet) and the Southwest (Sørvestlandet), Iversen (1945, 251f.) also reports some minor differences, for example in the word stock. The "small travellers" in Sørlandet have a considerably richer vocabulary than their colleagues in the west.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today both Norwegian Romani and Rodi (Rotwelsch) are threatened languages and must be considered dying idioms (Wiggen 1996, 153f.; Iversen 1945, 252).&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Iversen 1945" refers to&lt;br /&gt;Iversen, Ragnvald (1945) &lt;br /&gt;&lt;i&gt;Secret Languages in Norway II.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Oslo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OMG, a series of books called &lt;i&gt;Secret Languages in Norway&lt;/i&gt;… must have… drool.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5136851504795114786?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5136851504795114786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5136851504795114786' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5136851504795114786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5136851504795114786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/07/glimpse-of-rodi.html' title='a glimpse of Rodi'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6264768650953099707</id><published>2010-06-19T12:43:00.002-05:00</published><updated>2010-06-19T14:14:45.353-05:00</updated><title type='text'>Internet brain damage</title><content type='html'>&amp;quot;If a person is constantly wired, how can he or she think deeply about anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a &lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/06/07/technology/07brain.html?pagewanted=1"&gt;decent article&lt;/a&gt; in the June 6 New York Times describing how constant use of computers and smartphones reduces peoples' ability to focus on the here-and-now (or even to tolerate reality). Intensely focusing on one issue or prolongedly contemplating a single creative project are skills that internet addicts lose. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multitaskers may not be as clever as they think they are; studies show that multitaskers suck at filtering out distractions and are actually slower at switching from one task to another. Netizens examined in the article are no longer able to complete a business deal in a timely manner or even bake a batch of cookies successfully because the flood of incoming e-mails, tweets and Facebook updates seems more stimulating than remembering that the food will catch fire if it is left in the oven too long. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As is often the case, readers' comments posted on the newspaper web site add some valuable insights. Here's one: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;"I work with groups of middle-schoolers and over just the past 5 years it's obvious that their ability to concentrate has plummeted. The annoying social intrusions of electronic media are nothing compared to the damage it inflicts on individuals who willfully ignore the signs and delude themselves into thinking it doesn't affect them."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That phrase &lt;span style="font-style:italic;"&gt;annoying social intrusions&lt;/span&gt; is a gold nugget! We must never forget that &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;communication is often a dilute form of rape.&lt;/span&gt; For example, imagine that you are sitting on a park bench on a pleasant day, listening to the birds sing and thinking about noun declension schemes for your new conlang. Now some stranger walks up to you and starts talking about sports or politics. She is trying to stop you from thinking about what you wanted to think about! She is preventing you from using your brain the way you wanted to, just as a rapist prevents you from using your genitals as you wanted. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another comment posted to the article: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;"A few years ago, I read that Stanford, Duke and some other fine universities were giving free iPods to incoming freshman so that they could listen to professors' lectures as they walked around campus. I was stunned. Aside from my suspicion that most students would use their iPods to listen to ‘tunes’, I remembered how productive my walking time from class to class was. I'd spend that time thinking about what the professor and other students had said in class. I'd sort through it, reflect, agree, disagree, come up with other questions. If a person is constantly wired, how can he or she think deeply about anything."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Equally important, how can a constantly wired person ever be himself? The freedom to act as you want, to think your own thoughts without any worry about making the right or wrong impression on others, and the ability to decide what you will think about rather than having to deal with incoming topics hurled at you by others – these freedoms exist only when you are alone and not communicating with anyone. Every moment that you spend in the company of others or communicating with others is like a moment spent in prison or in a coma; it is time spent not-quite-living.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I predict that the net will have a devastating effect on conlangers who fall prey to it. The hive-mind will go through fads, fascinated by self-segregating morphemes one decade, diachronic sound shifts the next. Instead of seeking linguistic information from sources written contemplatively by people who actually know and understand the material – i.e. books printed on paper by publishing companies that use &lt;span style="font-style:italic;"&gt;fact-checkers&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style:italic;"&gt;professional editors&lt;/span&gt; – some conlangers will settle for wiki articles cut-and-pasted together by topic-dabblers hiding behind absurd pseudonyms. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instead of making languages that reflect only each conlanger's own need for something that resonates as beautiful with the unique semantic orchestra of his own brain, a unique crystalline structure reflecting &lt;span style="font-style:italic;"&gt;his own&lt;/span&gt; concept-map and grammar, net-addicted conlangers will suffer cross-contamination (which the rapists among us euphemistically call "cross-pollination"). Some of them will feel a desire to please others in the swarm, setting aside their own tastes as they are buffeted by the winds of the "swarm conform storm."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A decline in the number of solo projects and an increase in collaborative conlanging seem inevitable, since creating a language is a large task that requires concentration and net addicts &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;can't&lt;/span&gt; concentrate. So, just as fewer and fewer people are able to write a coherent article about any topic – it now takes ten or fifty wiki participants to clumsily attempt the kind of writing that almost any &lt;span style="font-style:italic;"&gt;individual&lt;/span&gt; with an IQ over 100 could do 15 years ago – there will be fewer and fewer individuals able to create a full-blown language of great originality and self-directedness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is there any point trying to resist this trend? Or is resistance indeed futile, and assimilation inevitable?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6264768650953099707?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6264768650953099707/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6264768650953099707' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6264768650953099707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6264768650953099707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/06/internet-brain-damage.html' title='Internet brain damage'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6870926389514573136</id><published>2010-06-12T15:31:00.003-05:00</published><updated>2010-06-12T15:35:13.063-05:00</updated><title type='text'>ULD backstage view</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/TBPunQdtAmI/AAAAAAAAAFE/9sgND_SLcnE/s1600/editing.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 262px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/TBPunQdtAmI/AAAAAAAAAFE/9sgND_SLcnE/s320/editing.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481987529641886306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is a view of the editing process. The published ULD file will be in XML format, but I prefer to work in a format that is more pleasant to look at than a friggin' nest of XML tags. I think you can click on the smallish image to get a bigger view.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6870926389514573136?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6870926389514573136/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6870926389514573136' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6870926389514573136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6870926389514573136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/06/uld-backstage-view.html' title='ULD backstage view'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/TBPunQdtAmI/AAAAAAAAAFE/9sgND_SLcnE/s72-c/editing.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2493068548870083001</id><published>2010-06-12T12:10:00.002-05:00</published><updated>2010-06-12T12:32:29.251-05:00</updated><title type='text'>ULD update</title><content type='html'>Whee, here comes a brief wave of energy and optimism. Let me do something creative &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;quick&lt;/span&gt; before it passes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've stopped working on version 2.7 of the ULD and started version 2.8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2.7 and all the earlier versions, the serial number of each concept indicated that concept's position in my system of classifications. Starting with 2.8 each concept gets a &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;random&lt;/span&gt; ID number. That way, each user can create &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;his/her own&lt;/span&gt; system of classifications that will appear just as valid as mine. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The random ID numbers also make it possible for each user to add &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;a lot&lt;/span&gt; of extra items to any part of the concept list they want. If the half-dozen baseball terms in there aren't enough for your needs, you can add a hundred more items ranging from "pop-up fly" to "rosin bag." You will be able to edit your copy of the ULD &lt;span style="font-style:italic;"&gt;like crazy&lt;/span&gt; with the greatest of ease. See if I care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One more benefit of the random ID numbers: each concept can &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;keep&lt;/span&gt; its ID number as we move forward into future versions. In this case, randomness adds stability.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, a few of the numbers are not really random. I couldn't resist tampering with a handful of them. For example, the ID number for &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nychthemeron"&gt;nycthemeron&lt;/a&gt; is 2400, and the ID number for "to count things" is 1234.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm writing clear(er) definitions for each of the concepts, adding a few more concepts, and deleting a couple that were very difficult to translate from English to other languages. This process might take several months. I've had to think about a few of the items for several hours each, to determine exactly which sense of a polysemous English word I would really want to use as the nucleus of a trying-to-be language-neutral signpost in semantic space (the final frontier).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2493068548870083001?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2493068548870083001/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2493068548870083001' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2493068548870083001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2493068548870083001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/06/uld-update.html' title='ULD update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3367902182530388631</id><published>2010-05-29T21:47:00.002-05:00</published><updated>2010-05-29T21:54:22.078-05:00</updated><title type='text'>book giveaway</title><content type='html'>I &lt;span style="font-style:italic;"&gt;finally&lt;/span&gt; got all the books mailed out (sorry about the delay). I will do one last batch of give-aways soon, whenever the next wave of energy and optimism comes along.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3367902182530388631?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3367902182530388631/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3367902182530388631' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3367902182530388631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3367902182530388631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/05/book-giveaway.html' title='book giveaway'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3909699067437466898</id><published>2010-05-15T15:17:00.002-05:00</published><updated>2010-05-15T15:25:59.212-05:00</updated><title type='text'>best conlang bragging EVER</title><content type='html'>Sometimes we like to brag about the awesome features our conlangs have. I think the funniest, most outrageous outburst of such bragging is found in Thomas Urquhart's &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Logopandecteision&lt;/span&gt; published in 1653. You can read it &lt;a href="http://penelope.uchicago.edu/urquhart/logo3.html"&gt;here; the relevant material starts at paragraph 69.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you think, was Urquhart being serious or was he writing an elaborate joke? A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Logopandecteision"&gt;Wikipedia article&lt;/a&gt; asserts the latter, but provides no reliable references which support that viewpoint.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3909699067437466898?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3909699067437466898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3909699067437466898' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3909699067437466898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3909699067437466898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/05/best-conlang-bragging-ever.html' title='best conlang bragging EVER'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5134791068783481454</id><published>2010-05-01T11:35:00.003-05:00</published><updated>2010-05-01T11:58:18.870-05:00</updated><title type='text'>Twitter is fun, possibly useful</title><content type='html'>Twitter seemed foolish to me before I started using it. However, the ability to enter and exit a stream of short messages whenever you want, has some advantages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can search the stream of messages for individual words, or for hashtags such as &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;#conlang&lt;/span&gt; that indicate the subject-category of a message. Even if you don't have a Twitter account, you can go to twitter.com and search for all appearances of the word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lojban,&lt;/span&gt; for example.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want a daily dose of short texts in other languages to help you learn those languages, Twitter can be useful. You can find original haiku posted daily in Japanese or Esperanto. There are a few people exchanging messages in Lojban and probably in other conlangs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twitter is ideally suited to reading on a cellphone or other pocket device. You can set your Twitter account to relay messages from your favorite Twitter authors directly to your phone. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can use unicode on Twitter so you can write in virtually any natural language. Considering the 140-character size limit on Twitter messages, some languages are able to pack a lot more information into each "tweet" than others; this is one area where alphabetic writing systems seem to be at a disadvantage. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Twitter ID is &lt;a href="https://twitter.com/rick_harrison"&gt;@rick_harrison&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5134791068783481454?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5134791068783481454/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5134791068783481454' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5134791068783481454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5134791068783481454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/05/twitter-is-fun-possibly-useful.html' title='Twitter is fun, possibly useful'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2784003737236108773</id><published>2010-03-03T23:42:00.004-06:00</published><updated>2010-03-03T23:53:17.746-06:00</updated><title type='text'>misc. update</title><content type='html'>I finally fixed the uld3.org website so you can &lt;a href="http://uld3.org/uld27/download.html"&gt;download the XML file.&lt;/a&gt; Sorry that I delayed repairing it for so long. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In unrelated news, I have been experimenting with Twitter. What a strange phenomenon Twitter is. Some tweeple are trying to collect thousands of "followers." Others are frantically promoting their band/book/blog or multi-level marketing scheme. Some are using Twitter to keep in touch with friends and family. Some, like myself, are using it to take a few brief notes on what we are reading or thinking each day, and sending these notes out into the &lt;a href="http://www.esotericscience.com/Aether.aspx"&gt;aether.&lt;/a&gt; You can read my tweets &lt;A href="http://twitter.com/rick_harrison"&gt;under this link.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2784003737236108773?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2784003737236108773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2784003737236108773' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2784003737236108773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2784003737236108773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/03/misc-update.html' title='misc. update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7696447248602933917</id><published>2010-03-01T15:25:00.000-06:00</published><updated>2010-03-01T15:27:13.986-06:00</updated><title type='text'>chips ahoy</title><content type='html'>usenet's alt.binaries.world-languages has fizzled out; language-nuts who do "file sharing" seem to be gravitating to sites like uz-translations dot net&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm just sayin'&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7696447248602933917?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7696447248602933917/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7696447248602933917' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7696447248602933917'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7696447248602933917'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/03/chips-ahoy.html' title='chips ahoy'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4236846004654694876</id><published>2010-02-20T12:40:00.000-06:00</published><updated>2010-02-20T12:41:30.717-06:00</updated><title type='text'>sample of Ro newsletter Roia available</title><content type='html'>Ro was an auxiliary language proposal advocated mainly by its inventor and his wife in the 1920s and 1930s. It's basically a word-for-word encoding of English (minus the articles "the" and "a"). The &lt;span style="font-style:italic;"&gt;stunning&lt;/span&gt; enthusiasm of its inventor for his creation is truly a wonder to behold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now you &lt;span style="font-style:italic;"&gt;can&lt;/span&gt; behold it in &lt;a href="http://www.hrick.com/Roia-samples.pdf"&gt;a PDF file&lt;/a&gt; containing a few example pages from the newsletter &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Roia.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4236846004654694876?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4236846004654694876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4236846004654694876' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4236846004654694876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4236846004654694876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2010/02/sample-of-ro-newsletter-roia-available.html' title='sample of Ro newsletter Roia available'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4571951131629205743</id><published>2009-12-28T03:05:00.002-06:00</published><updated>2009-12-28T03:07:15.568-06:00</updated><title type='text'>new issue of LD&amp;C is out</title><content type='html'>A new issue of &lt;i&gt;Language Documentation and Conservation&lt;/i&gt; is &lt;a href="http://nflrc.hawaii.edu/ldc/December2009/"&gt;available online.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being a collector of foreign language dictionaries and textbooks, I have always been a big fan of this journal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4571951131629205743?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4571951131629205743/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4571951131629205743' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4571951131629205743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4571951131629205743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/12/new-issue-of-ld-is-out.html' title='new issue of LD&amp;C is out'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-4207853864913606028</id><published>2009-09-07T02:31:00.002-05:00</published><updated>2009-09-07T02:41:41.152-05:00</updated><title type='text'>another ULD update</title><content type='html'>Finally got around to doing the "levels" in the ULD vocabulary. (They are only visible in the downloadable XML file at the moment.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are 30 items tagged as being in level 0. These are items which are indicated as noun cases, verb inflections, or other grammatical machinations in some languages. (English in its boringness indicates them by free-standing words.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then level 1 (170 items) contains very high-frequency or ultra-"basic" items; followed by level 2 (715 slightly less frequent items) and level 3 (907 items, which are mostly less frequent and more specialized terms).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These levels are just my subjective impressions. They are meant to assist with automatic vocabulary creation. A computer application that makes conlang vocabularies would assign longer morphemes to level 3 items than it would give level 1 or level 2 items. The stuff in level 0 would have to be hand-crafted by the language's owner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30+170+715+907 = 1822. There are two new entries in the lexicon: "no" (corresponding to German &lt;span style="font-style:italic;"&gt;kein&lt;/span&gt; rather than &lt;span style="font-style:italic;"&gt;nein&lt;/span&gt;) and "alone." These are only visible in the XML file currently; they will show up in the checklists and HTML pages later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I keep telling myself there is an absolute limit of 1825 items for version 2.7 of the ULD. 1825=365*5 and refers to my belief that anybody can create (or learn) 5 words per day for a year and thus build up a well-rounded basic vocabulary using the ULD.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-4207853864913606028?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/4207853864913606028/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=4207853864913606028' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4207853864913606028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/4207853864913606028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/09/another-uld-update.html' title='another ULD update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5894436609773333231</id><published>2009-04-12T11:40:00.003-05:00</published><updated>2009-04-12T11:56:58.411-05:00</updated><title type='text'>ouch</title><content type='html'>My kidney stone forced me to go to the hospital, where a doctor &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Laser_lithotripsy"&gt;crammed a laser&lt;/a&gt; into my innermost plumbing. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which makes me think of the word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ouch,&lt;/span&gt; an interjection expressing unexpected pain. How is this handled in other languages? &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ouch"&gt;Looking at Wiktionary&lt;/a&gt; it appears that &lt;span style="font-style:italic;"&gt;ai, au,&lt;/span&gt; and [ox] are common equivalents in Indo-European languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking up ouch in some of the hardcopy dictionaries in my collection, I found the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Italian: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ahi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ojibwe: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yawenh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lakota: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yuŋ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Esperanto: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;aj, aŭ, huj&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Various sources for Japanese give &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;itai, wa'&lt;/span&gt; (that's a "truncated wa"), or &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ite&lt;/span&gt;. It seems to me that in the anime and jdorama programs I've watched, the Japanese sometimes say &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;itetete&lt;/span&gt; – a string of &lt;span style="font-style:italic;"&gt;te&lt;/span&gt; syllables, unlike anything else I have heard, but vaguely similar to the noises that some English-speakers make when shivering in extreme cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many of the dictionaries in my collection do not give an equivalent for &lt;span style="font-style:italic;"&gt;ouch,&lt;/span&gt; which is unfortunate but not surprising. Interjections and onomatopes are often neglected by bilingual dictionary editors.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5894436609773333231?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5894436609773333231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5894436609773333231' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5894436609773333231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5894436609773333231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/04/ouch.html' title='ouch'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5535765874354846307</id><published>2009-03-17T12:32:00.002-05:00</published><updated>2009-03-17T12:39:57.218-05:00</updated><title type='text'>the window of opportunity</title><content type='html'>Most language inventors start doing it before the age of, let's say, 25. Is this just because there is more free time for daydreaming during the school years? Are young people less likely to be insulted for engaging in creative activity than adults? Or are there physical reasons having to do with brain development?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the BBC comes news of a study indicating that brain speed, reasoning and visual puzzle-solving ability begin to decline around the age of 27. &amp;quot;Abilities based on accumulated knowledge, such as performance on tests of vocabulary or general information, increased until the age of 60.&amp;quot; The article is &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/7945569.stm"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If that study is confirmed by future research, perhaps good advice for young conlangers would be: Do your grammar and your conculture while you are young, then you can work on gaining fluency and creating literature in your language for the rest of your life.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5535765874354846307?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5535765874354846307/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5535765874354846307' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5535765874354846307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5535765874354846307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/03/window-of-opportunity.html' title='the window of opportunity'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8937132551175843366</id><published>2009-03-14T17:52:00.002-05:00</published><updated>2009-03-14T17:57:03.121-05:00</updated><title type='text'>book note: In the Land of Invented Languages</title><content type='html'>Arika Okrent's book will be released soon. The title is &lt;i&gt;In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build A Perfect Language.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A review in Publisher's Weekly describes it thusly: &amp;quot;She surveys “philosophical languages” that order all knowledge into self-evident systems that turn out to be bizarrely idiosyncratic; “symbol languages” of supposedly crystalline pictographs that are actually bafflingly opaque; “basic” languages that throw out all the fancy words and complicated idioms; rigorously logical languages so rule-bound that it's impossible to utter a correct sentence; “international languages,” like Esperanto, that unite different cultures into a single idealistic counterculture; and whimsical “constructed languages” that assert the unique culture and worldview of women, Klingons or chipmunks.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can read an article Okrent wrote about Esperanto culture several years ago &lt;a href="http://groups.yahoo.com/group/esperantoaustralia/message/2649"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8937132551175843366?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8937132551175843366/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8937132551175843366' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8937132551175843366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8937132551175843366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/03/book-note-in-land-of-invented-languages.html' title='book note: In the Land of Invented Languages'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8298094815293246275</id><published>2009-02-20T13:38:00.003-06:00</published><updated>2009-02-20T13:44:30.735-06:00</updated><title type='text'>an idea for anime fans</title><content type='html'>If you download anime shows via bittorrents or other means, here's an idea to ponder... how about obtaining the &amp;quot;raw&amp;quot; (untranslated) version of your favorite show and creating subtitles for it in your own conlang? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're not into anime you could do the same with any live-action TV show that you can grab off the net. Imagine seeing &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lost&lt;/span&gt; or an Australian football match or a classic &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Star Trek&lt;/span&gt; episode with subtitles in your own language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is a link to a &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;safe=off&amp;q=create+srt+subtitle&amp;btnG=Search"&gt;Google search for subtitle-creating software.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8298094815293246275?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8298094815293246275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8298094815293246275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/02/idea-for-anime-fans.html' title='an idea for anime fans'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5068730782689453212</id><published>2009-02-16T22:20:00.002-06:00</published><updated>2009-02-16T22:31:32.140-06:00</updated><title type='text'>Sona on YouTube</title><content type='html'>Never would have expected this to happen: a &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=g-l_kLM6Y-M"&gt;YouTube video about word formation in Sona.&lt;/a&gt; There has also been a slight increase in activity in the &lt;a href="http://tech.groups.yahoo.com/group/sona_language/messages/480"&gt;Sona forum.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like the look and sound of Sona but can't seem to hold the &amp;quot;radicals&amp;quot; in my memory for any length of time. So, I fear I will never gain fluency in the language. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's fascinating to watch how interest in Sona ebbs and flows over time. The pattern seems to be this: one person gets &lt;span style="font-style:italic;"&gt;very&lt;/span&gt; interested for a month or two, then the passion fades a little and he/she puts Sona &amp;quot;on the back burner.&amp;quot; A year later, somebody new comes along who is very very interested, but there is nobody else equally ardent at that time. So a self-sustaining chain reaction never occurs; little or no communication &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;in&lt;/span&gt; Sona ever happens.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5068730782689453212?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5068730782689453212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5068730782689453212' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5068730782689453212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5068730782689453212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2009/02/sona-on-youtube.html' title='Sona on YouTube'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5460658268793004810</id><published>2008-12-24T13:48:00.002-06:00</published><updated>2008-12-24T13:51:15.857-06:00</updated><title type='text'>Der Spiegel article</title><content type='html'>Der Spiegel has done a nice article about constructed languages. &lt;a href="http://einestages.spiegel.de/static/topicalbumbackground/3182/_nuqdaq_oh_puchpa_e.html"&gt;It's here.&lt;/a&gt; If you can’t read German you can paste the text into &lt;a href="http://www.google.com/language_tools?hl=en"&gt;the Google machine translator.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5460658268793004810?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5460658268793004810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5460658268793004810' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5460658268793004810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5460658268793004810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/12/der-spiegel-article.html' title='Der Spiegel article'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1165602308614402376</id><published>2008-12-21T22:04:00.004-06:00</published><updated>2008-12-21T22:12:42.108-06:00</updated><title type='text'>the magazine, again</title><content type='html'>I celebrated the solstice by planting 5 trees: three pines and two "wild black cherry" (Prunus serotina). This is how I start the process of editing a new edition of the magazine &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Invented Languages.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although, truth be told, not enough copies of the first edition were distributed to require that much environmental offset. Hopefully by the time we get to the 3rd or 4th edition we will really be re-purposing 5 trees' worth of cellulose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have enough material on hand to fill another edition but there is not yet a compelling lead article... I hope something a little exciting or useful will fly in over the transom to serve as a beginning for this edition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So much energy is being flushed down the internet &amp;#8211; so many good ideas are idly  dissipated in disconnected forum postings or blog entries that sink down further and further into the darkness of the archives, eventually getting compressed into some sort of electronic coal, I imagine… What a waste! Let's make something real, something of lasting value.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1165602308614402376?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1165602308614402376/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1165602308614402376' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1165602308614402376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1165602308614402376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/12/magazine-again.html' title='the magazine, again'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-5335279226233133832</id><published>2008-12-13T12:40:00.002-06:00</published><updated>2008-12-13T12:46:31.183-06:00</updated><title type='text'>OMFG - a LOLcat Bible</title><content type='html'>and we're &lt;span style="font-style:italic;"&gt;BACK&lt;/span&gt; from a vacation in the Twilight Zone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been shocked to discover that there is a project to translate the Bible into LOLcat-speak. It is &lt;a href="http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Main_Page"&gt;here.&lt;/a&gt; A sample:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;At start, no has lyte. An Ceiling Cat sayz, i can haz lite? An lite wuz. An Ceiling Cat sawed teh lite, to seez stuffs, An splitted teh lite from dark but taht wuz ok cuz kittehs can see in teh dark An not tripz over nethin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, "twilight zone" used to be a perfectly respectable term among radio communications hobbyists; it referred to the part of the Earth covered by twilight. Now it's called the "gray zone." Feh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Why do people say "meh" when they really mean "feh"?)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-5335279226233133832?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/5335279226233133832/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=5335279226233133832' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5335279226233133832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/5335279226233133832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/12/omfg-lolcat-bible.html' title='OMFG - a LOLcat Bible'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8524526668444360690</id><published>2008-11-02T17:13:00.002-06:00</published><updated>2008-11-02T17:22:13.675-06:00</updated><title type='text'>semi-retired from Usenet</title><content type='html'>In recent years activity in my favorite Usenet newsgroups* has declined. I think it has reached a point where I can no longer justify paying $15 per month for high-quality access to them. So I’ve closed my newshosting.com account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yep, I feel kinda sad about it. But fads in technology change. The telegraph operators used to have interesting textual discussions with one another during the wee small hours of the night when they were not passing commercial traffic. That was then; this is now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I guess I can still monitor the discussion-oriented groups via Google Groups. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*my favorite groups were:&lt;br /&gt;alt.binaries.world-languages&lt;br /&gt;alt.binaries.mac.applications&lt;br /&gt;alt.language.artificial&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8524526668444360690?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8524526668444360690/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8524526668444360690' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8524526668444360690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8524526668444360690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/11/semi-retired-from-usenet.html' title='semi-retired from Usenet'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-3290757147028992244</id><published>2008-11-01T15:00:00.001-05:00</published><updated>2008-11-01T15:02:15.814-05:00</updated><title type='text'>UK bureaucracy blasted for excessive translations</title><content type='html'>The National Health Service in Britain spends 255,000 pounds annually to provide its NHS Direct telephone service in a variety of languages including Cherokee, Akan, Homa and Esperanto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matthew Elliott, Chief Executive of the TaxPayers' Alliance, says: “NHS Direct seem to have lost touch with reality… If they have surplus money, ordinary families need it back – there's no reason to waste it on Esperanto medical tips.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/politics/health/3217575/NHS-Direct-pays-to-translate-services-into-Laotian-and-Cherokee.html"&gt;Complete newspaper article under this link.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-3290757147028992244?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/3290757147028992244/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=3290757147028992244' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3290757147028992244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/3290757147028992244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/11/uk-bureaucracy-blasted-for-excessive.html' title='UK bureaucracy blasted for excessive translations'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8860393225360826242</id><published>2008-10-16T05:59:00.004-05:00</published><updated>2008-10-16T06:20:57.142-05:00</updated><title type='text'>Book of the Week: Gestuno</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/SPcetNSMy7I/AAAAAAAAADY/lRXTIsd4uR4/s1600-h/gestuno1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/SPcetNSMy7I/AAAAAAAAADY/lRXTIsd4uR4/s200/gestuno1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257704851987286962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resuming this series of posts now in which I give you a tour of my book collection. Here we have:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;big&gt;Gestuno&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;International Sign Language of the Deaf&lt;br /&gt;Langage Gestuel International des Sourds&lt;br /&gt;&lt;small&gt;The revised an enlarged book of signs agreed and adopted by the Unification of Signs Commission of the World Federation of the Deaf&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Published on behalf of the World Federation of the Deaf by the British Deaf Association. Copyright 1975. ISBN 0-9504187-0-6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/SPcgKOt216I/AAAAAAAAADg/xP7z2OXI8y8/s1600-h/gestuno2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/SPcgKOt216I/AAAAAAAAADg/xP7z2OXI8y8/s320/gestuno2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257706450099558306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Click on thumbnail for larger view.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The copy in my collection is ex-library. I found it on eBay and paid about $50 for it. It's interesting in an abstract way; sometimes I leaf through it while sitting in bed trying to get to sleep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To what degree can any given sign language be considered an intentional or constructed language? This question can be controversial. There is no room for argument with regard to Gestuno - its vocabulary was &lt;span style="font-style:italic;"&gt;unquestionably&lt;/span&gt; intentionally selected from existing sign languages &lt;span style="font-style:italic;"&gt;by a committee.&lt;/span&gt; (But the book doesn't say a word about syntax/grammar.) So to some degree Gestuno is a constructed language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to learn more about this language, please do &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=gestuno&amp;btnG=Google+Search"&gt;a Google search&lt;/a&gt; and read a variety of viewpoints. Remember, if you limit your reading to Wikipedia, you will be limiting your knowledge to that which the biggest bullies and the people with the worst cases of obsessive-compulsive disorder think you should have. (“Consensus reality” is an oxymoron.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8860393225360826242?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8860393225360826242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8860393225360826242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/10/book-of-week-gestuno.html' title='Book of the Week: Gestuno'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aCsRXJwqT6U/SPcetNSMy7I/AAAAAAAAADY/lRXTIsd4uR4/s72-c/gestuno1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7847618494312438980</id><published>2008-10-12T15:29:00.003-05:00</published><updated>2008-10-12T15:30:49.491-05:00</updated><title type='text'>OMG I'm obsessed LOL</title><content type='html'>My brain won't let me read or write about anything other than Papiamentu. It happens sometimes; my brain locks up like a Windows computer. Just have to let it run its course.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7847618494312438980?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7847618494312438980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7847618494312438980' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7847618494312438980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7847618494312438980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/10/omg-im-obsessed-lol.html' title='OMG I&apos;m obsessed LOL'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7683486694902146732</id><published>2008-09-30T06:45:00.002-05:00</published><updated>2008-09-30T06:49:03.869-05:00</updated><title type='text'>Codex Seraphinianus</title><content type='html'>If you're not familiar with the &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Codex Seraphinianus,&lt;/span&gt; you might enjoy learning about it. There's a blog entry with some sample pages &lt;a href="http://www.spamula.net/blog/2003/05/"&gt;here,&lt;/a&gt; starting about two-thirds down the page.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7683486694902146732?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7683486694902146732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7683486694902146732' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7683486694902146732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7683486694902146732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/codex-seraphinianus.html' title='Codex Seraphinianus'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-7345736423581892540</id><published>2008-09-24T03:58:00.002-05:00</published><updated>2008-09-24T04:02:25.410-05:00</updated><title type='text'>burning the relative clauses candle at both ends</title><content type='html'>I think it's fun to mark both the beginning and end of relative clauses in a conlang. Vorlin did it, and someday some other lang o' mine will do it. There's a nifty post about natlangs that do it &lt;a href="http://faroutliers.blogspot.com/2008/05/linguistic-rediscovery-close-to-home.html"&gt;on the Far Outliers blog.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-7345736423581892540?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/7345736423581892540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=7345736423581892540' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7345736423581892540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/7345736423581892540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/burning-relative-clauses-candle-at-both.html' title='burning the relative clauses candle at both ends'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-650491188889463332</id><published>2008-09-19T00:52:00.004-05:00</published><updated>2008-09-24T04:11:08.844-05:00</updated><title type='text'>cross-pollination my ass</title><content type='html'>Several months ago, a certain organization suggested that it would be wonderful if most of the active online forums about conlanging moved onto servers controlled by that group. Supposed benefits would be &lt;span style="font-style:italic;"&gt;convenience and cross-pollination.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This idea was, for me personally, the most annoying thing I have ever seen in a forum about language creation. Whenever I have trouble waking up in the morning I just recall this proposal and then &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;wham&lt;/span&gt; I'm wide awake with elevated blood pressure and heart-rate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convenient it would be, certainly. Instead of having one login to view and post in Conlang-L, and another for ZBB, and other sets of IDs and passwords for whatever else, with one login you'd be aboard several forums. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But think of the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;consequences.&lt;/span&gt; This would make it even easier for the most socially aggressive 15 or 20 people to dominate every conlanging forum on earth. There would be no sanctuary, no refuge, no escape. Quiet little estuaries where you can get away from the extroverts are precious, and any proposal that would reduce the viability or individuality of lesser forums should be resisted IMHO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The other consequence not mentioned in the proposal is that forums which used to be hosted independently would suddenly be &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;dependent&lt;/span&gt; on the organization. Dependent people are more likely to donate money and follow orders. That's good for the organization; not so good for the people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for cross-pollination, well, nobody gets more cross-pollination than a drone in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Borg_cube#Borg_cube"&gt;a Borg cube.&lt;/a&gt; Have you ever noticed that nobody in Star Fleet ever yells &amp;quot;Beam me over to that Borg cube right now so that I can get assimilated and join the collective!&amp;quot; It just doesn't happen. Maybe there's a reason for that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I just had to get that off my chest. Thanks for reading :-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-650491188889463332?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/650491188889463332/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=650491188889463332' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/650491188889463332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/650491188889463332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/cross-pollination-my-ass.html' title='cross-pollination my ass'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-2048686124304618309</id><published>2008-09-14T04:28:00.002-05:00</published><updated>2008-09-14T04:35:16.499-05:00</updated><title type='text'>one folktale in a zillion languages</title><content type='html'>Just stumbled across &lt;a href="http://www.lowlands-l.net/anniversary/contents.php"&gt;this Low Saxon folktale translated into many languages.&lt;/a&gt; Several constructed languages and some of my favorite pidgins and creoles are included. This might be a useful resource for people looking for a short text to use for comparing and showcasing languages.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-2048686124304618309?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/2048686124304618309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=2048686124304618309' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2048686124304618309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/2048686124304618309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/one-folktale-in-zillion-languages.html' title='one folktale in a zillion languages'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-1956821568358763950</id><published>2008-09-11T01:24:00.002-05:00</published><updated>2008-09-11T01:27:18.203-05:00</updated><title type='text'>added a couple o' links</title><content type='html'>Over there on the left you'll see a list of "informative blogs." Just added The Ideophone and Ryan's Linguistics Blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know about the famous blogs like Language Hat but there's no point in me linking to them; everybody else under the sun links to them.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-1956821568358763950?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/1956821568358763950/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=1956821568358763950' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1956821568358763950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/1956821568358763950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/added-couple-o-links.html' title='added a couple o&apos; links'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-6075735308380256922</id><published>2008-09-06T23:58:00.002-05:00</published><updated>2008-09-07T00:15:07.931-05:00</updated><title type='text'>Dengo update</title><content type='html'>Dengo (formerly called Zengo, and before that, Penta) is my conlang made mostly of 5-letter words. Just an idea that keeps bubbling on the back burner of my brain. I have made surprisingly little progress considering how long I've been thinking about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I have made one decision. I will go ahead with the idea of changing most unvoiced consonants to their voiced counterparts when importing words. So &lt;span style="font-style:italic;"&gt;pizza&lt;/span&gt; becomes &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bidza&lt;/span&gt; and Finnish &lt;span style="font-style:italic;"&gt;lintu&lt;/span&gt; (bird) becomes &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lindu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I still have no idea what the grammar will be like. Obviously most words will have to be isolating and uninflected to preserve the 5-letter aesthetic of the language. Beyond that, the muses have revealed nothing yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Got time on your hands? Check out the top 20 Google search results for &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;safe=off&amp;q=quinquiliteral&amp;btnG=Search"&gt;quinquiliteral&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;safe=off&amp;q=quinqueliteral&amp;btnG=Search"&gt;quinqueliteral.&lt;/a&gt; The former produces some interesting language desriptions while the latter produces mostly definitions of the word.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-6075735308380256922?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/6075735308380256922/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=6075735308380256922' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6075735308380256922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/6075735308380256922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/09/dengo-update.html' title='Dengo update'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-336785367841180812</id><published>2008-08-31T15:04:00.004-05:00</published><updated>2008-08-31T15:23:28.983-05:00</updated><title type='text'>no resonances in newly-made languages? huh what?</title><content type='html'>In &lt;a href="http://cantueso.wordpress.com/2008/08/31/esperanto/"&gt;a blog called Shop Talk,&lt;/a&gt; cantueso expresses an old prejudice against constructed languages: &amp;quot;In a natural language almost all words carry a kind of ballast as if they were tied to each other from way back. Almost none are neutral, but some are more classy, others a bit old, others slangy or technical or only used by kids or typical of old men... And that is why a real language is not comparable to any artificial construct.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantueso is beating up on Esperanto, inaccurately, because Esperanto &lt;em&gt;does&lt;/em&gt; have archaic words, new words, words that are no longer used due to political correctness e.g. &lt;i&gt;lunatiko,&lt;/i&gt; swear words, idioms that some people use and others avoid&amp;#8211; the whole nine yards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I would argue that even richer resonances exist within any &lt;strong&gt;artlang&lt;/strong&gt; that one person has made solely for his/her own pleasure. In a personal language where each word has been handcrafted and carefully &lt;em&gt;tuned&lt;/em&gt; so that it will sound right in a sentence, aesthetic resonances abound. Not the kind of resonance that makes you hate a word because your Phys Ed instructor in high school mispronounced it or because your least favorite politician overused it, granted, but internally generated resonances rather than extraneous ones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wouldn't you agree that the &lt;em&gt;voluntary&lt;/em&gt; resonances built into an conlang by choice are to be preferred over those imposed upon our natlangs by vile people that we were forced to associate with?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-336785367841180812?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/336785367841180812/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=336785367841180812' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/336785367841180812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/336785367841180812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/08/no-resonances-in-newly-made-languages.html' title='no resonances in newly-made languages? huh what?'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8943968451334631506.post-8816025316113077289</id><published>2008-08-27T18:18:00.003-05:00</published><updated>2008-08-27T18:44:17.102-05:00</updated><title type='text'>language archives on glass disks</title><content type='html'>Recently several constructed language forums have had messages from conlangers who lost precious data due to drive crashes or corrupted files, and discussions of how rapidly digital storage media become obsolete. If your mother stored her conlang on 8-inch floppies back in the 1970s you would have to find someone who collects and maintains obsolete equipment to read the data now, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;if&lt;/span&gt; the disks are still readable. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hard drives, burn-em-yourself CD-R disks, flash memory&amp;nbsp;&amp;#8211; all these media have limited lifespans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFGate has &lt;a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2008/08/19/BA3M12EI41.DTL"&gt;a  news item&lt;/a&gt; regarding the Rosetta Project's efforts to save data about the world's languages, most of which are endangered. They are using glass disks with data micro-etched on them. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;The groups say the Earth's languages are rapidly disappearing and they are concerned with the fragility of historical recordkeeping in a digital age.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interesting and inspiring.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8943968451334631506-8816025316113077289?l=langbreeze.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://langbreeze.blogspot.com/feeds/8816025316113077289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8943968451334631506&amp;postID=8816025316113077289' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8816025316113077289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8943968451334631506/posts/default/8816025316113077289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://langbreeze.blogspot.com/2008/08/language-archives-on-glass-data-disks.html' title='language archives on glass disks'/><author><name>R.K.Harrison</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
